They completed their task but the police came sooner than they expected |
Они закончили выполнять свое задание, но полиция прибыла раньше, чем они ожидали. |
Too bad she didn't realize that sooner. |
Очень плохо, что она не осознала это раньше. |
Angie will die. sooner than we want. |
Энджи умрет. Раньше, чем хотелось бы. |
But not sooner than six months from now. |
Не раньше, чем через полгода. |
I'm sorry I didn't let you know sooner. |
Извини, что не позвонил раньше. |
I'm surprised you didn't come here sooner. |
Я удивлен, что ты не пришел раньше. |
That's why I didn't answer sooner. |
Поэтому я не могла ответить тебе раньше. |
I tried to give her some sooner, but it just got out of hand. |
Я пытался дать ей немного и раньше, но всё вышло из-под контроля. |
I guess it wouldn't hurt if you got them a little sooner than they did. |
Думаю, ничего не случится, если ты получишь отчет чуть раньше, чем они. |
I would have come sooner, but I... |
Я бы пришла раньше, но я... |
I'm just sorry I wasn't there a few minutes sooner. |
Мне лишь жаль, что я не прибыл на несколько минут раньше. |
But the dictatorship's end came sooner then anyone expected. |
Однако конец диктатуры наступил раньше, чем кто-либо мог предположить. |
I should have trusted you sooner. |
Мне следовало бы раньше начать тебе доверять. |
I plan on going pro sooner, not later. |
Я планирую стать профессионалом - лучше раньше, чем позже. |
You know I would've been down here sooner. |
Знаешь, я бы пришла раньше, просто... |
Maybe if you listened sooner, it wouldn't be. |
Может если вы бы послушали его раньше, не пришлось бы. |
Jack, I wish I'd met you sooner. |
Джек, как жаль, что мы не познакомились раньше. |
I should've told you sooner. |
Я должна была сказать тебе раньше. |
I just wish we'd gotten there sooner. |
Хотел бы я, чтобы мы успели туда раньше. |
I just wish I had the courage to do it sooner. |
Жаль только, что я не имел смелость сделать это раньше. |
I really, really wish that you told me this sooner. |
Я действительно хотел бы, чтобы ты рассказала мне это раньше. |
My last round of meetings Wrapped up sooner than expected. |
Мои последние встречи - закончились раньше, чем я ожидал. |
If only I'd gotten here sooner. |
Если бы я только добралась сюда раньше... |
Well, sorry we couldn't get here sooner. |
Что ж, прости, что не прибыли раньше. |
I just wish you would've come to me sooner. |
Я только хотела, чтобы ты пришел ко мне раньше. |