Let me apologize for not introducing myself sooner. |
Прошу меня простить за то, что не представился раньше. |
Apologies for not receiving you sooner. |
Мои извинения, за то что не принял тебя раньше. |
And maybe sooner than you think. |
И, может быть, раньше, чем ты думаешь. |
I wish we'd done it sooner. |
Как жаль, что мы раньше этого не делали. |
We could have done something sooner. |
Мы могли бы, что нибудь раньше предпринять. |
Some day might be sooner than you think. |
И это однажды может быть раньше, чем ты думаешь. |
Wish I'd done it sooner. |
Жаль, что я не сделала этого раньше. |
I always thought if I'd realised sooner about Jason Byrne... |
Я всегда думала, что если бы я поняла про Джейсона Бёрна раньше... |
Miss Robinson seems to be later rather than sooner. |
Мисс Робинсон похоже будет позже... что лучше, чем раньше. |
So time travel might happen sooner than you think. |
И путешествие во времени может произойти раньше, чем вы думаете. |
Indeed, China will get there much sooner. |
На самом деле, Китай окажется в такой ситуации гораздо раньше. |
I wish I was told sooner. |
Жаль, я не узнал об этом раньше. |
I should have told you sooner. |
Извини, я должен был сказать тебе раньше. |
Sorry I couldn't start on your case sooner. |
Привет. Простите, что не взялся раньше за Ваше дело. |
You must forgive me for not coming sooner. |
Вы должны простить мне, что я не пришел раньше. |
I just wish I had forgiven him sooner. |
Точно. Мне жаль, что я не простил его еще раньше. |
I only wish we'd known sooner. |
Мне только жаль, что мы не знали этого раньше. |
Someday just came sooner than I thought. |
Просто это "когда-нибудь" наступило раньше, чем я полагал. |
Sorry I didn't write sooner. |
[Бекка] Простите, что не написала раньше. |
I just wished I'd seen it sooner. |
Мне только хотелось бы, чтобы я это понял раньше. |
And the sooner it's done, the sooner the fence can come down. |
И чем раньше это сделать, тем раньше ограждение могут снять. |
I sympathise but the sooner you let us get on, the sooner we can move him somewhere more... respectful. |
Сочувствую, но чем раньше вы дадите нам работать, тем раньше мы сможем перенести его в место, более... почтительное. |
If you'd gotten there sooner. |
Если бы вы вмешались в это на 30 секунд раньше. |
I know I should've told you sooner. |
Я знаю, что должна была раньше все вам рассказать. |
We should have told you sooner. |
Мы должны были рассказать тебе об этом раньше. |