| Let me apologize for not introducing myself sooner. | Прошу меня простить за то, что не представился раньше. | 
| Apologies for not receiving you sooner. | Мои извинения, за то что не принял тебя раньше. | 
| And maybe sooner than you think. | И, может быть, раньше, чем ты думаешь. | 
| I wish we'd done it sooner. | Как жаль, что мы раньше этого не делали. | 
| We could have done something sooner. | Мы могли бы, что нибудь раньше предпринять. | 
| Some day might be sooner than you think. | И это однажды может быть раньше, чем ты думаешь. | 
| Wish I'd done it sooner. | Жаль, что я не сделала этого раньше. | 
| I always thought if I'd realised sooner about Jason Byrne... | Я всегда думала, что если бы я поняла про Джейсона Бёрна раньше... | 
| Miss Robinson seems to be later rather than sooner. | Мисс Робинсон похоже будет позже... что лучше, чем раньше. | 
| So time travel might happen sooner than you think. | И путешествие во времени может произойти раньше, чем вы думаете. | 
| Indeed, China will get there much sooner. | На самом деле, Китай окажется в такой ситуации гораздо раньше. | 
| I wish I was told sooner. | Жаль, я не узнал об этом раньше. | 
| I should have told you sooner. | Извини, я должен был сказать тебе раньше. | 
| Sorry I couldn't start on your case sooner. | Привет. Простите, что не взялся раньше за Ваше дело. | 
| You must forgive me for not coming sooner. | Вы должны простить мне, что я не пришел раньше. | 
| I just wish I had forgiven him sooner. | Точно. Мне жаль, что я не простил его еще раньше. | 
| I only wish we'd known sooner. | Мне только жаль, что мы не знали этого раньше. | 
| Someday just came sooner than I thought. | Просто это "когда-нибудь" наступило раньше, чем я полагал. | 
| Sorry I didn't write sooner. | [Бекка] Простите, что не написала раньше. | 
| I just wished I'd seen it sooner. | Мне только хотелось бы, чтобы я это понял раньше. | 
| And the sooner it's done, the sooner the fence can come down. | И чем раньше это сделать, тем раньше ограждение могут снять. | 
| I sympathise but the sooner you let us get on, the sooner we can move him somewhere more... respectful. | Сочувствую, но чем раньше вы дадите нам работать, тем раньше мы сможем перенести его в место, более... почтительное. | 
| If you'd gotten there sooner. | Если бы вы вмешались в это на 30 секунд раньше. | 
| I know I should've told you sooner. | Я знаю, что должна была раньше все вам рассказать. | 
| We should have told you sooner. | Мы должны были рассказать тебе об этом раньше. |