| The sooner we start, the sooner I can get out of here and get back to the New World. | Чем раньше мы начнем, тем раньше я смогу уйти отсюда и вернуться в Новый Мир. |
| Well... sooner I go, the sooner I get this over with. | Что-жё... Чем я раньше пойду, тем раньше покончу с этим. |
| Come on, the sooner we get this cleaned up, the sooner I can get back on Chase. | Давай, чем раньше мы закончим с этим, тем раньше я смогу разобраться с Чейзом. |
| The sooner I know, the sooner I can get you out of here. | Чем раньше мы узнаем, тем раньше я вас отсюда вытащу. |
| The sooner you're settled, the sooner this is over with. | Давайте, рассаживаемся, чем раньше мы начнем, тем раньше мы закончим. |
| Why didn't you tell us about this sooner? | Почему ты нам раньше об этом не сказал? |
| It regretted that the Subcommittee's visit had ended sooner than planned and hoped that the Subcommittee would be able to return in the near future. | Оно сожалеет, что поездка Подкомитета завершилась раньше запланированного срока, и что Подкомитет сможет вернуться в ближайшее время. |
| First, the sooner the implementation of policies starts, the greater the technological flexibility and the less costly the actions required. | Во-первых, чем раньше начнется процесс осуществления стратегий, тем большей будет технологическая гибкость и тем меньше будут затраты на проведение соответствующих мероприятий. |
| If you'd let me do it sooner, maybe we'd have found him by now. | Если бы ты позволила мне сделать это раньше, может, мы бы уже нашли его. |
| You see, if my head hadn't have been so jet-laggy, I would have remembered it sooner. | Знаете, если бы моя голова не реагировала на изменение биоритма, я бы вспомнила это раньше. |
| Better late than never but sooner the better! | Лучше поздно, чем никогда, но раньше лучше! |
| Why didn't you tell me sooner? | Почему ты раньше мне не сказала? |
| Why didn't you call me sooner? | Почему ты меня раньше не позвал? |
| Well, if I had to pick one thing, it'd be that I didn't meet my lovely bride here sooner. | Ну если нужно выбрать что-то одно Это то, что я со своей прекрасной невестой не познакомился раньше. |
| Be good if you'd acted like it a bit sooner. | Было бы лучше, если бы ты вёл себя так раньше. |
| Well, we could've been here hours ago if Dr. Saroyan would have given me the endoscope sooner. | Мы оказались бы здесь уже давно, если бы доктор Сароян дала мне эндоскоп раньше. |
| Now, the sooner you recognize that, the sooner we can get to the business of saving a life, which is all any of us are here to do, yourself included. | А сейчас, чем быстрее вы это признаете, тем раньше мы сможем заняться спасением жизни, то есть тем, ради чего все мы, включая вас, здесь собрались. |
| The sooner we give her what she wants, the sooner this is over. | Чем раньше мы выполним её требования, тем раньше нас отпустят. |
| And I guess the sooner I get flying, The sooner I get back to mark. | Пожалуй, чем раньше я взлечу, тем скорее доберусь до Марка. |
| I did and we will and the sooner I go... the sooner I'll be back and we can watch a movie. | Так и будет, и чем скорее я уйду... тем раньше вернусь, и мы сможем посмотреть кино. |
| The sooner this temporary solution is accepted and implemented, the sooner will conditions be created for reaching a lasting settlement of the crisis in Kosovo, as well as for eliminating this threat to the stability of the region. | Чем раньше это временное решение будет принято и претворено в жизнь, тем раньше будут созданы условия для достижения долговременного урегулирования кризиса в Косово, а также для ликвидации этой угрозы стабильности региона. |
| The sooner the unjust sanctions are revoked and the barriers removed, the sooner will the country be in a position to become the rice bowl of the region and a reliable source of energy. | Чем раньше будут отменены несправедливые санкции и будут устранены специально созданные барьеры, тем раньше страна сможет стать «рисовой житницей» региона и надежным поставщиком энергоресурсов. |
| The sooner we sort this out, the sooner they will feel like they can rely on us again. | Чем раньше мы в этом разберемся, тем раньше они почувствуют, что могут на нас положиться. |
| We are not going anywhere till you get up on that thing, so the sooner you do it, the sooner we get to go home. | Мы никуда не двинемся, пока ты не залезешь на эту штуку, чем быстрее ты это сделаешь, тем раньше мы вернемся домой. |
| The sooner we can dispose of this case and get it out of the news cycle, the sooner we can begin to heal. | Чем раньше мы разберемся с этим делом, чем раньше оно исчезнет из новостей, тем скорее мы начнем оправляться. |