Английский - русский
Перевод слова Sooner
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Sooner - Раньше"

Примеры: Sooner - Раньше
I'm sorry that I didn't reply sooner. Прости, что не ответила раньше.
So the sooner we can get him back to the ship... Поэтому чем раньше мы вернем его на корабль...
Unfortunately, this evidence only recently came to my attention, or I would have acted sooner. К сожалению, доказательства лишь недавно попались мне на глаза, иначе я бы сделал это раньше.
You know, you could have gotten me out of there sooner. Знаете, можно было вытащить меня оттуда раньше.
A pity you didn't discover this hotel sooner. Жаль, ты не обнаружила этот отель раньше.
So the bands off to Hollywood sooner than l thought. Так что джазбэнд отправляется в Голливуд на 2 недели раньше, чем я думал.
You could have shared the information a little sooner. Ты мог поделиться этой информацией раньше.
I should have seen it sooner. Как я это раньше не увидела.
I should have stopped him sooner. Я должна была остановить его раньше.
I would have told you sooner, but I didn't want to bother you on your vacation. Я должен был сказать тебе раньше, но не хотел беспокоить тебя в отпуске.
I'm surprised it hasn't happened sooner, to be honest. Я удивлена как это не произошло раньше, если честно.
It's too bad Angel didn't put me in the hospital sooner. Плохо, что Энджел не отправил меня в больницу раньше.
If you'd hit the brakes sooner, that wouldn't have happened. Знаешь, когда ты выходишь из поворота, если нажмешь на тормоз секундой раньше, так будет лучше.
I am to blame, I should have warned you sooner. Я виновата, я должна была предупредить вас раньше.
I should've shared that intel about Brody with you sooner. Я должен был поделиться информацией о Броуди раньше.
If you'd found them sooner, there wouldn't be so much animal activity. Если бы вы нашли их раньше, там было бы не так много животной активности.
I should have realised sooner that the Earthlings had help. Я должен был раньше понять, что землянам помогали.
If we stay on this dune we'll reach those mountains a lot sooner. Если пойти по этой дюне, мы придем к горам намного раньше.
A couple of seconds sooner, and I'd have grabbed him. Ќесколько секунд раньше, и € бы его схватил.
Dear Harald, I wish I could have been in touch sooner, but it was too risky. Дорогой Харальд, сожалею, что не написал раньше, но было слишком рискованно.
I suppose I should have done this with you sooner. Надо было положить этому начало раньше.
Though I probably should've realized that sooner, considering there's only women here. Хотя я должна была понять это еще раньше, увидев, что здесь только девушки.
My destiny is approaching sooner than I'd like. Моя судьба свершится раньше, чем хотелось бы.
I'm surprised you weren't snapped up sooner for a nice desk job. Удивлен, что на тебя не накинулись раньше, чтобы ты мог отправиться на тихую бумажную работу.
Had I acted sooner, he would have lived. Если бы я раньше начал действовать, то он был бы жив.