I'm sorry that I didn't reply sooner. |
Прости, что не ответила раньше. |
So the sooner we can get him back to the ship... |
Поэтому чем раньше мы вернем его на корабль... |
Unfortunately, this evidence only recently came to my attention, or I would have acted sooner. |
К сожалению, доказательства лишь недавно попались мне на глаза, иначе я бы сделал это раньше. |
You know, you could have gotten me out of there sooner. |
Знаете, можно было вытащить меня оттуда раньше. |
A pity you didn't discover this hotel sooner. |
Жаль, ты не обнаружила этот отель раньше. |
So the bands off to Hollywood sooner than l thought. |
Так что джазбэнд отправляется в Голливуд на 2 недели раньше, чем я думал. |
You could have shared the information a little sooner. |
Ты мог поделиться этой информацией раньше. |
I should have seen it sooner. |
Как я это раньше не увидела. |
I should have stopped him sooner. |
Я должна была остановить его раньше. |
I would have told you sooner, but I didn't want to bother you on your vacation. |
Я должен был сказать тебе раньше, но не хотел беспокоить тебя в отпуске. |
I'm surprised it hasn't happened sooner, to be honest. |
Я удивлена как это не произошло раньше, если честно. |
It's too bad Angel didn't put me in the hospital sooner. |
Плохо, что Энджел не отправил меня в больницу раньше. |
If you'd hit the brakes sooner, that wouldn't have happened. |
Знаешь, когда ты выходишь из поворота, если нажмешь на тормоз секундой раньше, так будет лучше. |
I am to blame, I should have warned you sooner. |
Я виновата, я должна была предупредить вас раньше. |
I should've shared that intel about Brody with you sooner. |
Я должен был поделиться информацией о Броуди раньше. |
If you'd found them sooner, there wouldn't be so much animal activity. |
Если бы вы нашли их раньше, там было бы не так много животной активности. |
I should have realised sooner that the Earthlings had help. |
Я должен был раньше понять, что землянам помогали. |
If we stay on this dune we'll reach those mountains a lot sooner. |
Если пойти по этой дюне, мы придем к горам намного раньше. |
A couple of seconds sooner, and I'd have grabbed him. |
Ќесколько секунд раньше, и € бы его схватил. |
Dear Harald, I wish I could have been in touch sooner, but it was too risky. |
Дорогой Харальд, сожалею, что не написал раньше, но было слишком рискованно. |
I suppose I should have done this with you sooner. |
Надо было положить этому начало раньше. |
Though I probably should've realized that sooner, considering there's only women here. |
Хотя я должна была понять это еще раньше, увидев, что здесь только девушки. |
My destiny is approaching sooner than I'd like. |
Моя судьба свершится раньше, чем хотелось бы. |
I'm surprised you weren't snapped up sooner for a nice desk job. |
Удивлен, что на тебя не накинулись раньше, чтобы ты мог отправиться на тихую бумажную работу. |
Had I acted sooner, he would have lived. |
Если бы я раньше начал действовать, то он был бы жив. |