| Sooner we get in, the more lives get saved. | Чем раньше мы начнем, тем больше спасем жизней. |
| Sooner you accept that, the better. | Чем раньше признаешь, тем лучше. |
| 'Sooner they can book, cheaper it'll be.' | Чем раньше забронируем, тем дешевле будет. |
| I FIGURE THE SOONER I GET THERE... | Я решил, что чем раньше я туда доберусь... |
| DEAR DADDY... SORRY I DIDN'T WRITE SOONER, BUT THIS WEEK WE HAD TO WRITE AN ESSAY. | Мой дорогой папа, прости, что не написала тебе раньше, но на этой неделе в школе были контрольные работы. |
| Maybe sooner than you think. | Возможно даже раньше, чем ты думаешь. |
| You sooner, me later. | Ты - раньше, я - позже. |
| I wish it was sooner. | Я бы хотел, чтобы это случилось раньше. |
| Unless it comes sooner. | Если только он не родится раньше. |
| Maybe sooner than you think. | Может, раньше, чем вы думаете. |
| Sorry for not calling sooner. | Извините, что не предупредила вас раньше. |
| I didn't know sooner | Я раньше и сама не знала. |
| Sooner started, sooner finished. | Раньше начнут, раньше закончат. |
| You should have told it to me sooner. | Тебе следовало сообщить мне раньше. |
| I only wish we could have met sooner. | Жаль мы не встретились раньше. |
| Why didn't you tell me that sooner? | Ты почему раньше не сказал? |
| Why didn't you tell me sooner? | А чего ты раньше молчала? |
| I should've discovered it sooner. | Мне следовало понять это раньше. |
| Expected you here a little sooner. | Я вас ждал несколько раньше. |
| We should have come sooner. | Нам надо было придти раньше. |
| I'll need them sooner than that. | Он мне понадобится раньше. |
| Why didn't you say something sooner? | Почему ты не сказал раньше? |
| I was expecting you sooner. | Я ожидал, что ты появишься раньше. |
| I'd sooner kiss you... | Я бы и раньше тебя поцеловала... |
| The sooner we start, the sooner we finish. | Раньше сядешь - раньше выйдешь. |