Sheriff? What are you going to do about Rattlesnake Jake? |
Шериф? Что будете делать с Гремучкой Джейком? |
The Pitkin, Colorado Sheriff's Department confirmed that officers were called to Lay's house in Snowmass, Colorado, near Aspen at 1:41 am Mountain Time Zone. |
Шериф подтвердил, что полицейские были вызваны в дом в Сноумассе, недалеко от Аспена в 1:41 утра. |
Sheriff, the only chance you have is if I draw their fire, lead them up into the hills so you can make it back to town. |
Шериф, мы оттянем их огонь на себя. Побежим в холмы. А вы скачите в город. |
And believe me when I say that the day is coming when this Sheriff will be held to account for what he's done to you and your villages. |
И поверьте моим словам, что настанет день, когда шериф ответит за то, что он сделал с вами и вашими деревнями. |
She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy. |
Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика. |
They call him The Sheriff of Central Avenue. |
А этот? "Шериф Централ-авеню"? |
At the same time, it is full of contrasts. One of them is the football complex "Sheriff" - a remarkable impressive building, a pearl of the modern architecture. |
В то же время былой уклад контрастирует с современным ритмом жизни, одним из проявлений которого является и спортивный комплекс «Шериф» - архитектурная жемчужина футбола, выполненная в ультрасовременном стиле. |
In 2012, he received information and public records, that the elected Sheriff of Palm Beach County was using taxpayer money to take campaign contributors, some with ties to organized crime. |
В 2012 году он получил информацию и доказательства того, что шериф округа использует деньги налогоплательщиков для привлечения спонсоров на свою избирательную кампанию, на представительские расходы, на поддержания отношений с организованными криминальными структурами... |
In February 1956, local radio DJ Sheriff Tex Davis (William Douchette, 1914-2007) heard Gene Vincent performing at a talent show in Norfolk, Virginia, became his manager, and assembled a band of local musicians to back him. |
В феврале 1956 года, местный радио диджей Шериф Текс Дэйвис (William Douchette, 1914-2007) услышал выступление Джина Винсента на талант-шоу в Норфолке, штат Вирджиния, стал его менеджером, и собрал группу из местных музыкантов для аккомпанемента. |
Other elected officials include the Sheriff, Auditor (who is also responsible for elections), Assessor, Treasurer, and Prosecutor, which are also partisan offices. |
Другими важными позициями в системе управления округом являются: Шериф, Аудитор (который также несёт ответственность за проведение выборов), Асессор, Казначей, и Прокурор. |
Sheriff Pierce made it very clear that, yes Aaron Kilner was assigned to infiltrate Peace Fresno that he was able to infiltrate organizations that are open to the public. |
Шериф Пирс дал ясно понять, что действительно Эрону Килнеру поручили внедриться в группу "Пис Фресно", И он мог внедряться в любые открытые организации. |
"Sheriff Bullock would not confirm having met with representatives from the Montana Territory to discuss their offer of annexation." |
"Шериф Буллок не потвердил вступление в переговоры с представителями Монтаны для обсуждения их предложения о присоединении лагеря." |
Sheriff, was that a true story about Charlie Walser? |
Шериф, а эта история, что Вы рассказали про Чарли Волзера - это правда? |
Evidently Sheriff Keogh wasn't very popular either. |
Похоже, шериф Кео тоже не пользовался особым успехом, да? |
[grunts] Sheriff backstrom, you got a dog in this fight? |
Шериф Бэкстром, что вы скажете? |
Sheriff Woolgar, do you have any deputies watching over the original crime scene? |
Шериф Вулгар, ваши помощники следят за местами преступлений? |
Sheriff Sworn, could you address some of the wild rumors going around about the nature of these attacks? |
Шериф Сворн, не прокомментируете ли некоторые слухи об этих нападениях? |
In particular, the scene where Sheriff Justice unknowingly encounters the Bandit in the "choke and puke" (a roadside diner) was not in the original story, but rather was Gleason's idea. |
В частности, сцена, где шериф Джастис бессознательно сталкивается с Бандитом в забегаловке, не была в первоначальном сценарии, это была идея Глизона. |
Sheriff Dance saw a scooner standing off and on in the cove. |
Шериф Данс обратил внимание на шхуну в бухте |
While hundreds of Sheriff Hartwell's paid gunmen stalked through the city, shooting innocent bystanders, spreading their reign of terror, |
Прочитай. Пока шериф Хартвелл с головорезами обыскивали город, нагнетая панику,... |
County Sheriff's Office would like nothing more than to absorb Charming PD. |
Шериф округа спит и видит включение Чарминга в свою юрисдикцию |
That is why only those coaches have remained to work at Football Academy "Sheriff" who could make a big step towards a new reality and concepts of modern football, who are closely related with principles of innovations in modern coaching methods. |
Именно поэтому работать в Академии футбола «Шериф» остались только те тренеры, которые смогли сделать скачок вперед на встречу новым реалиям и понятиям современного футбола, кому близки принципы нововведений в современных тренерских методиках. |
After a thorough search of the crime scene, Sheriff Kolb returns to the hospital to find that Kavanaugh, in a violent and confused state, is claiming to have knowledge of a possible assassination attempt on the president of the United States. |
После тщательного поиска улик на месте преступления, Шериф колб возвращается в больницу, чтобы опросить Кавану, но тот в замешательстве утверждает что знает о возможном покушении на президента Соединенных Штатов. |
And, Sheriff, I will engage my word to thee that I will, by tomorrow dinner-time, send him to answer thee, or any man, for anything he shall be charged withal. |
Но слово дам тебе, шериф, что завтра, Его пришлю я в час обеда, чтобы он дал ответ тебе или другим, Во всем, в чем будет обвинен. |
Sheriff Harper, There have been rumors of a large lizard in the lake. |
Шериф, кто понесёт ответственность за то, что случилось? |