Примеры в контексте "Sheriff - Шериф"

Все варианты переводов "Sheriff":
Примеры: Sheriff - Шериф
Sheriff? What are you going to do about Rattlesnake Jake? Шериф? Что будете делать с Гремучкой Джейком?
The Pitkin, Colorado Sheriff's Department confirmed that officers were called to Lay's house in Snowmass, Colorado, near Aspen at 1:41 am Mountain Time Zone. Шериф подтвердил, что полицейские были вызваны в дом в Сноумассе, недалеко от Аспена в 1:41 утра.
Sheriff, the only chance you have is if I draw their fire, lead them up into the hills so you can make it back to town. Шериф, мы оттянем их огонь на себя. Побежим в холмы. А вы скачите в город.
And believe me when I say that the day is coming when this Sheriff will be held to account for what he's done to you and your villages. И поверьте моим словам, что настанет день, когда шериф ответит за то, что он сделал с вами и вашими деревнями.
She told us she had a past with Rabbit... which explained why he had taken her son earlier... and that Sheriff Hood had traded himself for the boy. Она сказала, что связана с Рэббитом, что объяснило, зачем он забрал её сына, и что шериф Худ обменял себя на мальчика.
They call him The Sheriff of Central Avenue. А этот? "Шериф Централ-авеню"?
At the same time, it is full of contrasts. One of them is the football complex "Sheriff" - a remarkable impressive building, a pearl of the modern architecture. В то же время былой уклад контрастирует с современным ритмом жизни, одним из проявлений которого является и спортивный комплекс «Шериф» - архитектурная жемчужина футбола, выполненная в ультрасовременном стиле.
In 2012, he received information and public records, that the elected Sheriff of Palm Beach County was using taxpayer money to take campaign contributors, some with ties to organized crime. В 2012 году он получил информацию и доказательства того, что шериф округа использует деньги налогоплательщиков для привлечения спонсоров на свою избирательную кампанию, на представительские расходы, на поддержания отношений с организованными криминальными структурами...
In February 1956, local radio DJ Sheriff Tex Davis (William Douchette, 1914-2007) heard Gene Vincent performing at a talent show in Norfolk, Virginia, became his manager, and assembled a band of local musicians to back him. В феврале 1956 года, местный радио диджей Шериф Текс Дэйвис (William Douchette, 1914-2007) услышал выступление Джина Винсента на талант-шоу в Норфолке, штат Вирджиния, стал его менеджером, и собрал группу из местных музыкантов для аккомпанемента.
Other elected officials include the Sheriff, Auditor (who is also responsible for elections), Assessor, Treasurer, and Prosecutor, which are also partisan offices. Другими важными позициями в системе управления округом являются: Шериф, Аудитор (который также несёт ответственность за проведение выборов), Асессор, Казначей, и Прокурор.
Sheriff Pierce made it very clear that, yes Aaron Kilner was assigned to infiltrate Peace Fresno that he was able to infiltrate organizations that are open to the public. Шериф Пирс дал ясно понять, что действительно Эрону Килнеру поручили внедриться в группу "Пис Фресно", И он мог внедряться в любые открытые организации.
"Sheriff Bullock would not confirm having met with representatives from the Montana Territory to discuss their offer of annexation." "Шериф Буллок не потвердил вступление в переговоры с представителями Монтаны для обсуждения их предложения о присоединении лагеря."
Sheriff, was that a true story about Charlie Walser? Шериф, а эта история, что Вы рассказали про Чарли Волзера - это правда?
Evidently Sheriff Keogh wasn't very popular either. Похоже, шериф Кео тоже не пользовался особым успехом, да?
[grunts] Sheriff backstrom, you got a dog in this fight? Шериф Бэкстром, что вы скажете?
Sheriff Woolgar, do you have any deputies watching over the original crime scene? Шериф Вулгар, ваши помощники следят за местами преступлений?
Sheriff Sworn, could you address some of the wild rumors going around about the nature of these attacks? Шериф Сворн, не прокомментируете ли некоторые слухи об этих нападениях?
In particular, the scene where Sheriff Justice unknowingly encounters the Bandit in the "choke and puke" (a roadside diner) was not in the original story, but rather was Gleason's idea. В частности, сцена, где шериф Джастис бессознательно сталкивается с Бандитом в забегаловке, не была в первоначальном сценарии, это была идея Глизона.
Sheriff Dance saw a scooner standing off and on in the cove. Шериф Данс обратил внимание на шхуну в бухте
While hundreds of Sheriff Hartwell's paid gunmen stalked through the city, shooting innocent bystanders, spreading their reign of terror, Прочитай. Пока шериф Хартвелл с головорезами обыскивали город, нагнетая панику,...
County Sheriff's Office would like nothing more than to absorb Charming PD. Шериф округа спит и видит включение Чарминга в свою юрисдикцию
That is why only those coaches have remained to work at Football Academy "Sheriff" who could make a big step towards a new reality and concepts of modern football, who are closely related with principles of innovations in modern coaching methods. Именно поэтому работать в Академии футбола «Шериф» остались только те тренеры, которые смогли сделать скачок вперед на встречу новым реалиям и понятиям современного футбола, кому близки принципы нововведений в современных тренерских методиках.
After a thorough search of the crime scene, Sheriff Kolb returns to the hospital to find that Kavanaugh, in a violent and confused state, is claiming to have knowledge of a possible assassination attempt on the president of the United States. После тщательного поиска улик на месте преступления, Шериф колб возвращается в больницу, чтобы опросить Кавану, но тот в замешательстве утверждает что знает о возможном покушении на президента Соединенных Штатов.
And, Sheriff, I will engage my word to thee that I will, by tomorrow dinner-time, send him to answer thee, or any man, for anything he shall be charged withal. Но слово дам тебе, шериф, что завтра, Его пришлю я в час обеда, чтобы он дал ответ тебе или другим, Во всем, в чем будет обвинен.
Sheriff Harper, There have been rumors of a large lizard in the lake. Шериф, кто понесёт ответственность за то, что случилось?