| Fellow Englishmen, your Sheriff and I bring you a gift. | Братья англичане, ваш шериф и я принесли вам дар. |
| So thrilled to have you as our new Sheriff. | Потрясающе, что вы теперь наш новый шериф. |
| Sheriff, I understand this is a tough situation for you. | Шериф, я понимаю, что вам сейчас нелегко. |
| Sheriff, I know this guy killed one of your own and I am sympathetic to that. | Шериф, я знаю, что он убил одного из ваших и я об этом сожалею. |
| Sheriff Houghton, good to see you. | Шериф Хотон, рада видеть. |
| Prosecution is undertaken in the local sheriff and Justice of the Peace courts by Procurators Fiscal. | Прокуроры поддерживают обвинение в местных шерифских и мировых судах. |
| The Scottish Courts Service takes responsibility for the day-to-day administration and, more specifically, the administration of the Supreme Court and sheriff courts, while local authorities deal with the district courts. | Судебная служба Шотландии несет ответственность за решение текущих административных вопросов, в частности за организацию работы Верховного суда и шерифских судов, в то время как окружные суды находятся в ведении местных органов власти. |
| They will be available to child witnesses in Sheriff Court summary proceedings from April 2007 and to adult vulnerable witnesses in similar proceedings from April 2008, at the latest. | С апреля 2007 года они будут применяться к детям-свидетелям при упрощенном судопроизводстве в шерифских судах, а к находящимся в уязвимом положении взрослым свидетелям - при аналогичном судопроизводстве - самое позднее с апреля 2008 года. |
| But I'll wait for the sheriff's sale. | Я подожду шерифских торгов. |
| Discharging his duties through the Crown Officer, the Lord Advocate is responsible for prosecutions in the High Court of Justiciary, sheriff courts and district courts. | Действуя через начальника уголовного отделения королевской скамьи, генеральный прокурор по делам Шотландии отвечает за уголовное преследование в Высоком суде юстициария, шерифских судах и окружных судах. |
| On the evening of June 18, 2015, Roof waived his extradition rights and was flown to Sheriff Al Cannon Detention Center in North Charleston. | Вечером 18 июня 2015 Руф отказался от права на экстрадицию и был доставлен в Sheriff Al Cannon центр задержания (СИЗО) в Северном Чарльстоне. |
| Sheriff is the self-titled debut album and only album by Canadian band Sheriff released in 1982 on Capitol Records. | Sheriff - дебютный и единственный альбом канадской рок-группы Sheriff, выпущенный в 1982 году на Capitol Records. |
| He was appointed High Sheriff of Suffolk in 1754 (or 1756). | Некоторое время он исполнял должность главного шерифа (англ. High sheriff) в Суффолке (по разным данным в 1754 или 1756 году). |
| He began his career writing theme songs for cartoons for Antenne 2 under the pseudonym of Paul Persavon, including Cobra and Space Sheriff Gavan (known in France as X-Or). | Под псевдонимом Поль Персавон писал тексты для мультсериалов телеканала «Antenne 2», среди которых «Кобра» (фр. Cobra) и «Космический Шериф Гаван» (англ. Space Sheriff Gavan) (известный во Франции как X-Or). |
| While Curci and DeMarchi made efforts to re-form Sheriff, a reunion was not to be. | Кёрси и Демарчи сделали несколько попыток возродить Sheriff, но реюнион так и не состоялся. |
| Sheriff, we didn't kill nobody. | Ўериф, мы никого не убивали. |
| Sheriff, you're going to bring that water back, aren't you? | Ўериф, вы ведь вернете нам воду, правда? |
| Sheriff, where are you headed? | Ўериф, вы куда? |
| Sheriff Rango is right. | Ўериф -анго прав. |
| Sheriff, I'm sure if we work together, we can reach a mutually beneficial solution to our current situation. | Ўериф, поверьте, будем работать вместе Ц придем к взаимовыгодному решению по этому вопросу. |
| Give the rest of your defendant sheets to the sheriff. | Отдайте дела остальных ваших обвиняемых приставу. |
| Feed him, and take him to the sheriff. | Покормите его и отведите к приставу. |
| We'll take her to the sheriff. | Отведешь ее к приставу. |
| Answer the sheriff, girl! | Ответь приставу, детка. |
| Nanna's gone to the sheriff's. | Хозяйка пошла к приставу. |
| Sheriff, lead these men out of here. | Пристав, выведите отсюда этих людей. |
| Sheriff, please excuse the jurors. | Пристав, пожалуйста, распустите присяжных. |
| Sheriff, please arrest Dr. Portnow as soon as he puts down his scalpel. | Пристав, пожалуйста, арестуйте доктора Портноу как только он положит свой скальпель. |
| Sheriff, please take the jury into the holding room. | Пристав, пожалуйста, проводите присяжных в комнату ожидания. |
| Sheriff, - arrest them. | Пристав, арестуйте их. |