I can't believe that the sheriff - let him transport my prisoner. | Не могу поверь, что шериф доверил ему перевозку моего заключённого. |
As the new Sheriff in town, I'm making a point of getting to know all the shopkeepers on Main Street. | Раз уж я новый шериф города, то решил познакомиться со всеми владельцами магазинов на Главной улице. |
The sheriff's unavailable. | Шериф в данный момент недоступен. |
Seeing as you're the new sheriff in town, might as well make it official. | Похоже, что в городе теперь новый шериф, может, заодно это и узаконим. |
Sheriff AUGUST RETIRED 2 YEARS AFTER THE INCIDENT. CURRENTLY RESlDE NORTHERN ALASKA. | Шериф Огюст через два года после происшествия вышел на пенсию и в настоящее время проживает в Северной Аляске. |
Summary procedure is used in the less serious cases in the sheriff courts, and in all cases in the district courts. | Суммарная процедура используется при рассмотрении менее серьезных дел в шерифских судах и при рассмотрении всех дел в окружных судах. |
The Secretary of State for Scotland recommends the appointment of all judges other than the most senior ones, appoints the staff of the High Court of Justiciary and the Court of Session, and is responsible for the composition, staffing and organization of the sheriff courts. | Министр по делам Шотландии высказывает рекомендации в отношении назначения всех судей, помимо высших судебных должностных лиц, назначает судей Высокого суда юстициария и Сессионного суда, а также отвечает за формирование, укомплектование и организацию деятельности шерифских судов. |
It gives statutory effect to the provision of special measures in the High Court and Sheriff Courts for such witnesses, with the objective of ensuring that they are able to give the best evidence they can in both criminal and civil proceedings. | Он узаконивает принятие в Высоком суде и шерифских судах особых мер с целью создания для таких свидетелей условий, необходимых для дачи наиболее достоверных и полных показаний в ходе уголовного и гражданского судопроизводства. |
Crimes tried before the local sheriff and district courts are prepared and prosecuted by procurators fiscal who decide whether or not it is in the public interest to prosecute, subject to the directions of the Lord Advocate. | Уголовные обвинения по делам, рассматриваемым в шерифских и окружных судах, подготавливаются и предъявляются прокурорами, которые с учетом мнения адвоката короны принимают решение о необходимости уголовного преследования. |
You think better than the Sheriff with a shortish temper, which in certain Sheriffing situations is a plus, | Ты думаешь, что вместо шерифа с коротковатым запалом у которого в определённых шерифских ситуациях есть плюс... |
The origins of this type go back to Sheriff by Nintendo, released in 1979. | Это направление в жанре берёт свое начало от игры Sheriff, выпущенной Nintendo в 1979 году. |
The name is likely a reference to the song "I Shot the Sheriff" by Bob Marley. | Песня отсылает к композиции Боба Марли «I Shot the Sheriff», упоминая шерифа Джона Брауна. |
In 2005, the band opened the Love Music Hate Racism event on the Leftfield Stage at the Glastonbury Festival, played Belgium's Sortie 23 festival and performed at the premier of the Rock Against Racism film Who Shot the Sheriff? with HARD-Fi and Roll Deep. | В 2005 году группа открыла мероприятие Love Music Hate Racism на фестивале в Гластонбери, сыграла на фестивале Belgie Sortie 23 и выступила на премьере фильмов Rock Against Racism и Who Shot the Sheriff?. |
He began his career writing theme songs for cartoons for Antenne 2 under the pseudonym of Paul Persavon, including Cobra and Space Sheriff Gavan (known in France as X-Or). | Под псевдонимом Поль Персавон писал тексты для мультсериалов телеканала «Antenne 2», среди которых «Кобра» (фр. Cobra) и «Космический Шериф Гаван» (англ. Space Sheriff Gavan) (известный во Франции как X-Or). |
While Curci and DeMarchi made efforts to re-form Sheriff, a reunion was not to be. | Кёрси и Демарчи сделали несколько попыток возродить Sheriff, но реюнион так и не состоялся. |
Sheriff, you're going to bring that water back, aren't you? | Ўериф, вы ведь вернете нам воду, правда? |
Sheriff, where are you headed? | Ўериф, вы куда? |
Sheriff Rango is right. | Ўериф -анго прав. |
Sheriff, we got a problem. | Ўериф, у нас проблема. |
Sheriff, I'm sure if we work together, we can reach a mutually beneficial solution to our current situation. | Ўериф, поверьте, будем работать вместе Ц придем к взаимовыгодному решению по этому вопросу. |
Give the rest of your defendant sheets to the sheriff. | Отдайте дела остальных ваших обвиняемых приставу. |
We better take her back to the sheriff. | Нам лучше отвести ее к приставу. |
Feed him, and take him to the sheriff. | Покормите его и отведите к приставу. |
We'll take her to the sheriff. | Отведешь ее к приставу. |
Nanna's gone to the sheriff's. | Хозяйка пошла к приставу. |
Sheriff, you know what we're missing. | Пристав, вы в курсе, чего нам не хватает. |
Sheriff, we need to clear the court. | Пристав, нам нужно освободить зал. |
Sheriff, please excuse the jurors. | Пристав, пожалуйста, распустите присяжных. |
Sheriff, please arrest Dr. Portnow as soon as he puts down his scalpel. | Пристав, пожалуйста, арестуйте доктора Портноу как только он положит свой скальпель. |
Sheriff, - arrest them. | Пристав, арестуйте их. |