You hold a public office, Sheriff. |
Вы ведь занимаетесь общественными делами, шериф? |
Sheriff are you still investigating us? |
Шериф, вы еще расследуете наше дело? |
He was a justice of the peace, MP and, in 1844, High Sheriff of Derbyshire. |
Мировой судья, парламентарий и, в 1844 году, шериф графства Дербишир. |
Her father, Sheriff Hartman (Stephen Dorff), is called to the crime scene, where he is shocked to find his daughter deceased. |
Ее отец, Шериф Хартман (Стивен Дорфф), приезжает на место преступления, где он находит дочь мертвой. |
Last known whereabouts, this dump in Shreveport, Louisiana. you have before you Eric Northman, Sheriff of Area Five. |
Последний раз его видели в этой трущобе в Шривпорте, штат Луизиана... перед вами Эрик Нортман, шериф пятого округа. |
Sheriff, how nice of you to join us. |
Очень мило, что пришли, шериф. |
Sheriff, might I offer a suggestion? |
Шериф, могу я внести предложение? |
That's very linear, Sheriff. |
Не слишком ли просто, шериф? |
When was he here, Sheriff? |
Как давно он был побывал, шериф? |
Sheriff he had some sort of thing on him like a... oxygen tanks for emphysema or something. |
Шериф, у него был какой-то баллон... Вроде кислородного баллона, какие в больницах используют. |
(Sheriff) (Red Rock County Hospital) |
(Шериф) (Окружная Больница Ред Рок) |
Agent Cooper, the Sheriff's ready to roll up to the site and I've got something else for you here. |
Агент Купер, шериф готов к выезду на место преступления, и у меня есть кое-что для вас. |
Sheriff, you and I have got to find out who's got the other half of that heart. |
Шериф, мы должны узнать, у кого вторая половина сердечка. |
Sheriff, what is that place there? |
Шериф, что это за место? |
Well, Sheriff, we believe the killer is actually one of his accomplices. |
Шериф, мы полагаем, что их убил его сообщник. |
Sheriff, can you give me your word on something? |
Шериф, вы можете мне кое-что пообещать? |
Sheriff Forbes tracked down the car they stole after yours. |
Шериф отследила машину, которую они угнали после твоей |
BRASS: Sheriff, I'm aware of the pressure that you're getting from the press on this case. |
Шериф, я понимаю, какое давление на вас оказывают СМИ по этому делу. |
You can't touch me, Sheriff. |
Тебе не взять меня, шериф! |
This is Sheriff Buford T. Justice of Texas! |
Говорит шериф Буфорд Ти Оперс из Техаса! |
She wants to be a part of the investigation, Sheriff. |
Она хочет участвовать в расследовании, шериф |
But I'm the Sheriff now, Gale. |
Но ведь теперь я шериф, Гейл |
my name is Duke Perkins, Sheriff of Chester's Mill, |
меня зовут Дюк Перкинс, шериф Честерз-Милла, |
So where were you going, Sheriff? |
Так куда ты собиралась, Шериф? |
Sheriff Keller has a plan he's putting in place, -beginning with a town-wide curfew. |
Шериф Келлер намерен ввести в действие свой план, - начиная с комендантского часа. |