| You hold a public office, Sheriff. | Вы ведь занимаетесь общественными делами, шериф? |
| Sheriff are you still investigating us? | Шериф, вы еще расследуете наше дело? |
| He was a justice of the peace, MP and, in 1844, High Sheriff of Derbyshire. | Мировой судья, парламентарий и, в 1844 году, шериф графства Дербишир. |
| Her father, Sheriff Hartman (Stephen Dorff), is called to the crime scene, where he is shocked to find his daughter deceased. | Ее отец, Шериф Хартман (Стивен Дорфф), приезжает на место преступления, где он находит дочь мертвой. |
| Last known whereabouts, this dump in Shreveport, Louisiana. you have before you Eric Northman, Sheriff of Area Five. | Последний раз его видели в этой трущобе в Шривпорте, штат Луизиана... перед вами Эрик Нортман, шериф пятого округа. |
| Sheriff, how nice of you to join us. | Очень мило, что пришли, шериф. |
| Sheriff, might I offer a suggestion? | Шериф, могу я внести предложение? |
| That's very linear, Sheriff. | Не слишком ли просто, шериф? |
| When was he here, Sheriff? | Как давно он был побывал, шериф? |
| Sheriff he had some sort of thing on him like a... oxygen tanks for emphysema or something. | Шериф, у него был какой-то баллон... Вроде кислородного баллона, какие в больницах используют. |
| (Sheriff) (Red Rock County Hospital) | (Шериф) (Окружная Больница Ред Рок) |
| Agent Cooper, the Sheriff's ready to roll up to the site and I've got something else for you here. | Агент Купер, шериф готов к выезду на место преступления, и у меня есть кое-что для вас. |
| Sheriff, you and I have got to find out who's got the other half of that heart. | Шериф, мы должны узнать, у кого вторая половина сердечка. |
| Sheriff, what is that place there? | Шериф, что это за место? |
| Well, Sheriff, we believe the killer is actually one of his accomplices. | Шериф, мы полагаем, что их убил его сообщник. |
| Sheriff, can you give me your word on something? | Шериф, вы можете мне кое-что пообещать? |
| Sheriff Forbes tracked down the car they stole after yours. | Шериф отследила машину, которую они угнали после твоей |
| BRASS: Sheriff, I'm aware of the pressure that you're getting from the press on this case. | Шериф, я понимаю, какое давление на вас оказывают СМИ по этому делу. |
| You can't touch me, Sheriff. | Тебе не взять меня, шериф! |
| This is Sheriff Buford T. Justice of Texas! | Говорит шериф Буфорд Ти Оперс из Техаса! |
| She wants to be a part of the investigation, Sheriff. | Она хочет участвовать в расследовании, шериф |
| But I'm the Sheriff now, Gale. | Но ведь теперь я шериф, Гейл |
| my name is Duke Perkins, Sheriff of Chester's Mill, | меня зовут Дюк Перкинс, шериф Честерз-Милла, |
| So where were you going, Sheriff? | Так куда ты собиралась, Шериф? |
| Sheriff Keller has a plan he's putting in place, -beginning with a town-wide curfew. | Шериф Келлер намерен ввести в действие свой план, - начиная с комендантского часа. |