| Don't you keep Sheriff Minetta on a short leash? | Разве шериф Минетта у тебя не на коротком поводке? |
| Wrightson Mundy (1715 - 18 June 1762) was High Sheriff of Derbyshire in 1737 and MP for Leicestershire in 1747. | Райтсон Манди (англ. Wrightson Mundy) - высший шериф Дербишира в 1737 году и MP Лестершира в 1747. |
| In 2011, he made his return to FC Sheriff and managed 4 goals in 10 games in his first season. | В 2011 году вернулся в «Шериф», где в первом сезоне забил 4 гола за 10 игр. |
| The writing of the song is credited to Gene Vincent and his manager, Bill "Sheriff Tex" Davis. | Авторство песни приписывается Джину Винсенту и его менеджеру, радио-диджею Биллу Дэвису по прозвищу «Шериф Текс». |
| Sheriff, I told you before, | Шериф, я вам уже говорила, |
| How many people have you killed Sheriff? | Сколько человек вы убили, шериф? |
| Sheriff bill's going to lock him up If I don't watch him for a few days. | Шериф Билл собирается его посадить, если я не присмотрю за ним пару дней. |
| Sheriff, you mind if I take my wife to breakfast? | Шериф, вы не против если я возьму свою жену позавтракать? |
| Sheriff, if you can hurt an animal, you can hurt a man. | Шериф, если можешь причинить вред животному, сможешь и человеку. |
| You name it, I'll throw rocks at it, Sheriff. | Гляди, шериф, а то я им кости переломаю. |
| He's only a Deputy, he's not the Sheriff. | Он помощник, он не шериф. |
| Sheriff renshaw, What the hell are these people doing on my land? | Шериф Рэншоу, какого черта эти люди делают на моей территории? |
| Who you got there, Sheriff? | Что у вас тут, шериф? |
| Why you telling me that, Sheriff? | Зачем вы мне это рассказываете, шериф? |
| Listen, Sheriff, I can help you take down Bonnie and Clyde. | Послушайте, шериф, я могу помочь вам взять Бонни и Клайда! |
| So, did Sheriff Connally send you here? | Так, шериф Коннели послал Вас? |
| You can't touch me, Sheriff! | Тебе меня не схватить, Шериф! |
| The Sheriff is out there right now looking for your boy and my boy. | Шериф сейчас там ищет твоего сына и моего сына. |
| Sheriff, we got to talk, right now! | Шериф, нам надо поговорить, прямо сейчас! |
| The Sheriff's on the case. I'm sure she'll be home soon. | Ну, шериф уже ищет, скоро мы её вернем. |
| Sheriff, is my wife still at the jail? | Шериф, моя жена всё ещё в тюрьме? |
| Sheriff Truman, look who's here! | Шериф Труман, смотрите, кто пришел! |
| Sheriff, are you sure it's safe? | Шериф, вы уверены, что здесь безопасно? |
| Sheriff, what do you think about the waitress? | Шериф, что вы думаете насчет официантки? |
| So I take it Sheriff MacKenna sat in that chair recently. | Я так понимаю, шериф Маккена недавно сидел в этом кресле? |