Примеры в контексте "Sheriff - Шериф"

Все варианты переводов "Sheriff":
Примеры: Sheriff - Шериф
But I can assure you, as treasurer of Atlantic county, and more personally as someone who has always regarded the members of our colored community as his friends and equals, that neither I, sheriff Thompson, or any of his men Но я могу гарантировать тебе, как казначей округа Атлантики, и более того, как человек, всегда смотревший на жителей нашей цветной общины как на друзей и на равных себе, что ни я, ни шериф Томпсон, ни кто-либо из его людей
Edendale SHERIFF becausetheyhaveadispute for mineral rights. ШЕРИФ ЭДЕНДЕЙЛА потому что есть закавыка со старательскими правами.
Sheriff, I'm very sorry about the passing of your wife. Шериф, я соболезную о вашей утрате.
10-4, Sheriff. County and state have been advised as well. Шериф, департаменты округа и штата уже уведомлены.
Daily all of them carry out their practical trainings at the fields of sports complex "Sheriff" absolutely free of charge. Все они ежедневно проводят занятия на полях спорткомплекса «Шериф» абсолютно бесплатно.
(SIGHS) Deputy Swan, Sheriff, cordon off the area. Заместитель Свон, шериф, оцепите территорию.
First by the Founding Fathers, and most recently by the late Sheriff August Corbin. Сначала Отцы-Основатели, а в последние годы покойный шериф Корбин.
Sam... the Sheriff and Miss Hatcher, they went to bring the boy home. Сэм... Шериф и мисс Хэтчер поехали за мальчиком.
Just so you know, Sheriff, we had some trouble at our construction site the other night. Чтобы вы знали, шериф, ночью на стройплощадке были проблемы.
Brewster tries to convince the Sheriff that he saw Katherine alive and that she would be away all day, but the Sheriff insists on searching Dark Oaks. Брюстер пробует убедить шерифа, что он видел Кэтрин живую и она будет занята весь день, но Шериф настаивает на поездке в «Темные Дубы».
Vincent Lassaro, I'd like you to meet Sheriff Freddy Heflin. ВинсентЛазаро. А это шериф Фредди Хефлин.
Sheriff Duke Perkins was the town's long-respected lawman. Шериф Говард Пёркинс был давно уважаемым в городе хранителем закона.
No wonder Sheriff Cuse was so out of sorts back there. Неудивительно, почему Шериф Кюз был не в духе.
And I thought YOU, the Sheriff of Nottingham, would be untouchable by now. А я думал, что вы, шериф Ноттингемский, всё ещё неприкасаемы.
Man: Sheriff, the D.A.Came by again. Шериф, тут опять окружной прокурор звонил.
Sheriff Kolb believes that there is some credibility to Kavanaugh's story and continues to question him. Шериф Кольб полагает, что можно верить Каване и продолжает задавать ему вопросы.
My intuition told me Sheriff Keller was having an affair with Mayor McCoy. Интуиция подсказала, что шериф Келлер и мэр Маккой встречаются.
Sheriff Harwell got Howell on the phone and told him to stop shooting and surrender. Через некоторое время шериф округа убедил Хоуэлла прекратить огонь и сдаться.
It is custom for the Sheriff to hear his nobles' requests for clemency. Есть обычай, по которому шериф склоняет слух к просьбам своих дворян о смягчении наказания.
The panel discussion was moderated by Maarit Kohonen Sheriff of OHCHR. Координатором дискуссионного форума являлась Маарит Кохонен Шериф, представитель УВКПЧ.
Sheriff has a gut tells him what to do. Шериф должен прислушиваться к своему нутру.
Sheriff Bon says you've been charged with misdemeanor assault with a firearm about three times. Шериф Бон сказал, что вы обвинялись в нападении с огнестрельным оружием около трех раз.
Sheriff AUGUST RETIRED 2 YEARS AFTER THE INCIDENT. CURRENTLY RESlDE NORTHERN ALASKA. Шериф Огюст через два года после происшествия вышел на пенсию и в настоящее время проживает в Северной Аляске.
Nary a bit, not with Sheriff Woody around. Ни намёка, как же иначе, когда поблизости шериф Вуди.
I think Sheriff Daggett just wants to make things right, however that lands. Я думаю, что шериф Даггетт хочет, чтобы все было правильно, но не может занять чью-то сторону.