| Assailant's description is strangely similar to the one Sheriff Sworn issued for your sister a while back... | Описание нападавшего удивительным образом совпадает с тем, что шериф Сворн составил на вашу сестру некоторое время назад... |
| Which way do we go, Sheriff? | Ц какую сторону пойдем, шериф? |
| Sheriff, could I have a moment? | Шериф, можно вас на минутку? |
| Scully, Sheriff Taylor implied that the boys in that family were not the type that could easily get dates. | Скалли, шериф Тэйлор намекал на то, что этим трём братьям не очень-то легко знакомиться с девушками. |
| Sheriff Adams, have you found Van yet? | Шериф Адамс, вы еще не нашли Вана? |
| Sheriff blubs, do you really want to lock us all up in a government facility somewhere? | Шериф Блабс, вы действительно хотите нас запереть в государственном учреждении где-то? |
| It's gotten to the point where you're no better than they are, Sheriff. | Это та грань, за которой ты не лучше чем они, Шериф. |
| Sheriff, has this building undergone any sort of renovations since 1988? | Шериф, это здание перестраивали после 1988 года? |
| I can't explain how or why, but, Sheriff... it was ink. | Не знаю как это объяснить, но шериф... Это были чернила. |
| Your Sheriff will throw us in a cell? | Твой шериф запрет нас в камеру? |
| So, Sheriff Heyer said, once Fish and Wildlife come, I can keep it. | Итак, шериф Хайер сказал, как только Департамент Рыбалки и Дикой Природы закончит, я смогу оставить его. |
| Sheriff, you know you can't take him without charging him. | Шериф, вы знаете, вы не можете забрать его не предъявляя обвинений. |
| When the Sheriff and Gisborne leave for Nottingham, | Когда шериф и Гизборн уедут в Ноттингем, |
| Sheriff Bill, I would like to, if I could, recall Rose Hattenbarger to the stand, please. | Шериф Билл, я бы хотел, если можно, повторно вызвать Роуз Хаттенбаргер к трибуне. |
| Sheriff, what exactly is Omar talking about? | Шериф, о чем именно говорит Омар? |
| He's barging in, saying Where's Sheriff Pope? | Он вваливается и говорит Шериф Поуп здесь? |
| Well, Mr. Mayor, as the new Sheriff, I really look forward to working with you in the future. | Итак, мистер мэр, как новый шериф, с нетерпением жду совместной работы с вами. |
| Sheriff won't put me on a phone list till there's paperwork saying I'm David's attorney. | Шериф не даст мне с ним поговорить, пока не будут оформлены документы о том, что я его адвокат. |
| Sheriff, do you know why they're afraid of me? | Шериф, знаете, почему они меня боятся? |
| Sheriff, I know this guy killed one of your own and I am sympathetic to that. | Шериф, я знаю, что он убил одного из ваших и я об этом сожалею. |
| Are you sure that was your brother-in-law, Sheriff? | Вы уверены, что это был ваш шурин, шериф? |
| Much to their dismay, Sheriff Kolb and his deputies are unable to find any clues as to what might have happened to Kavanaugh. | К своему большому огорчению, Шериф Кольб и его заместитель не смогли найти какие-либо улики, о том что могло случиться с Каваной. |
| Sheriff Matt Wann stood in front of the jail and addressed the mob, saying he would kill the first person to come through the door. | Шериф Мэтт Ванн встал перед тюрьмой и обратился к толпе, заявив, что прикончит первого, кто посмеет войти в дверь. |
| In turn, Sheriff looks the other direction whenever Gator wants to cook. | В обмен шериф не замечает, что Гатор готовит штрек. |
| Thus, the Sheriff will always shoot if p-1 > -2p, i.e. when p > 1/3. | Шериф всегда будет стрелять при условии p-1 > -2p, то есть когда p > 1/3. |