Примеры в контексте "Sheriff - Шериф"

Все варианты переводов "Sheriff":
Примеры: Sheriff - Шериф
In a way, sheriff blue is the common enemy That strengthens the unity of - В некотором смысле шериф Блю общий враг, укрепляющий единство...
You're the sheriff come to run me out of town? Вы шериф, который приехал выгнать меня из города?
believe me, sheriff, I'd like nothing more. Поверьте, шериф, я тоже этого хочу.
that would be the periods since you've been here, sheriff carter. Это период, который вы тут работаете, шериф Картер.
my job - sheriff, I'll take it from here. Свою работу... Шериф, дальше я сам.
no, you had your shot, sheriff. У вас был шанс, шериф.
But while I am your friend, I am also the sheriff, and I have to go where the evidence leads. Но я не только твой друг, но ещё и шериф, и мне приходится опираться на улики.
But barring that, I just want to say right now if I end up dead in the coming days or weeks, the first person you should look at is your sheriff. Но... кроме этого, я хочу сказать прямо сейчас... если меня обнаружат мертвым в следующие несколько дней или недель, первым, на кого вы должны обратить внимание, это ваш шериф.
When he disappeared on the island, the sheriff acted like I lost a toy! Когда он пропал на острове, Шериф вёл себя так, будто я игрушку потерял!
There was this protest march on this nuclear power plant and when they came to arrest us this macho sheriff got rough with the lady behind me. Был этот марш протеста на этой атомной электростанции и Когда они пришли арестовать нас Это мачо шериф получил грубой с дамой у меня за спиной.
What I need, what we need, is a sheriff that answers his radio. Что мне нужно, что нам нужно, чтобы шериф отвечал на вызов.
Yes, the sheriff, he came too, he came too Да, и шериф тоже пришел, и шериф пришел.
Since we happen to be standing here in Cumberland county, shouldn't sheriff Wilkins be the one asking the questions? Так учитывая, что мы сейчас находимся на земле округа Камберленд, не должен ли эти вопросы задавать шериф Уилкинс?
"Has Mayor Bacharach even questioned what sheriff Eli Thompson was doing at an illegal casino at 3:00 A.M.?" Цитирую: "А мэр БАкара задавался вопросом, что делал в подпольном казино шериф Илай Томпсон в три часа ночи?"
You do that, I agree to give you your freedom, twenty-five dollars per Brittle brother -that's seventy-five dollars, and as if on cue, here comes the sheriff. Это все, что от тебя требуется, а я обязуюсь дать тебе свободу, и по 25 долларов за каждого из братьев Бриттл - это 75 долларов, и, как раз вовремя, к нам идет шериф.
With the sheriff as a partner, there's no limit to what we can bring in. когда у вас в партнерах ходит шериф, ограничений на перевозку нет никаких.
We're going to bust him and he will be sent to... wherever the last - the sheriff went. О, да, но мы поймаем его, и отправим туда, куда отправили предыдущего, туда, куда отправился прошлый шериф.
What if a sheriff took office that Al could trust not to bother him? А если бы Эл знал, что шериф не станет его беспокоить?
If you call the sheriff's office, they're only going to bring him back! Максимум, что сможет сделать шериф, это вернуть Сэмми!
So what, this sheriff's just going to ignore the whole thing, and pretend like it never happened? И что, шериф просто уедет и притворится, что ничего такого не было?
Now, the sheriff is going to be coming back in the morning, Шериф собирается вернуться утром, и я отправлю его к тебе в офис.
Worse yet, his brother's the she... his brother's the sheriff. Что ещё хуже, его брат ше... его брат шериф.
The sheriff is busy right now, but who can I tell him is here? Шериф сейчас занят, но я могу передать, что вы его ждете.
Small-Time county sheriff Calls the FBI about potential suicides, And you drop what you're doing and you come here? Шериф из небольшого округа звонит в ФБР и сообщает о возможных самоубийствах, а вы бросаете все дела и прилетаете?
The former sheriff... isn't cold and stiff yet, and they're already coming back to town! Старый шериф еще не окоченел, а они опять едут сюда!