Примеры в контексте "Sheriff - Шериф"

Все варианты переводов "Sheriff":
Примеры: Sheriff - Шериф
(Moderated by Maarit Kohonen Sheriff, Deputy Head of Office and Chief of Geographic Issues, OHCHR) (Координатор: Маарит Коонен Шериф, заместитель руководителя Управления, начальник географической секции, УВКПЧ)
Sheriff Forbes makes me put it in the coffee. Шериф Форбс говорит мне добавлять его в кофе
Sheriff, I am much obliged for your assistance in apprehending... шериф, я вам очень обязан за помощь в нахождении...
You can't touch me, Sheriff! Ты не тронешь меня, шериф!
Sheriff, can we finish this conversation somewhere else? Шериф, нельзя нам договорить в другом месте?
I'm not exaggerating, using colorful speech, Sheriff! Выражаясь фигурально, шериф, я не преувеличиваю!
Take care of this for me then, Sheriff. Займётесь этим вместо меня, шериф?
You trying to intimidate us, Sheriff? Вы пытаетесь запугать нас, шериф?
So, Sheriff, what do you think Итак, шериф, вы думаете,
More than once, Sheriff Combs arranged for them to serve their time working on his house. Несколько раз шериф Комбс избирал для них в качестве наказания работу в своем доме.
He paid you for those photos, Sam, and that was after you got fired by Sheriff Combs. Он заплатил вам за те фотографии, Сэм, и это было после того, как вас уволил шериф Комбс.
Now I'll call you Mister Sheriff! Теперь я буду называть тебя мистер Шериф!
I'm afraid for him, Sheriff, for what he might have done. Я боюсь за него, шериф, он мог угодить в неприятности.
Guy really doesn't seem to like you, Sheriff. Кажись, ты ему не шибко нравишься, шериф.
There is an angle here, Sheriff, but it's not mine. Интерес есть, шериф, но не мой.
Well, Sheriff, what do you think? Так, какие у тебя соображения, шериф?
It's real nice of you, Sheriff, but I'm all right. Это очень мило с вашей стороны, шериф, но со мной всё в порядке.
Sheriff, you know that talk I said we should have? Шериф, помните тот разговор, который я обещал продолжить?
But I look at you, Sheriff, and I see a man who's waiting for something to do. Но я смотрю на вас, шериф, и вижу человека, который жаждет деятельности.
Listen, Sheriff, I'm really sorry... to have awoken you from your slumber, but it's over. Послушайте, шериф, мне очень жаль, что я пробудил вас от сна, но всё кончено.
Sheriff, we're in a bit of a rush, so... if you please. Шериф, у нас нет на это времени, пожалуйста...
Sheriff, why do you think we're here? Шериф, как Вы думаете, зачем мы здесь?
Sheriff, these people are refusing to show me any I.D.! Шериф, эти люди отказываются предъявлять мне свои удостоверения личности.
Sheriff, I'm really sorry, but Donna wanted to see the body. Шериф, мне очень жаль, но Донна очень хотела увидеть тело.
As the new Sheriff in town, I'm making a point of getting to know all the shopkeepers on Main Street. Раз уж я новый шериф города, то решил познакомиться со всеми владельцами магазинов на Главной улице.