Примеры в контексте "Sheriff - Шериф"

Все варианты переводов "Sheriff":
Примеры: Sheriff - Шериф
Your honor, I move that my client sheriff Elias Thompson be released on his own recognizance. Ваша честь, ходатайствую, чтобы мой клиент, шериф Илай Томпсон, был освобожден под залог и подписку о невыезде.
The sheriff and his deputy, Fred Burgraff, sensed trouble and met the Baldwin-Felts detectives at the train station. Шериф и его помощник Фред Бурграфф, предвидели проблемы и встретили детективов на железнодорожной станции.
If the sheriff comes, we will drive him away with our bows and arrows. Если приедет шериф, мы отвадим его нашими луками и стрелами.
Look, if your sheriff Is anywhere near those interviews, All the interview evidence will be deemed inadmissible. Послушайте, если ваш шериф будет участвовать в допросах, то все они будут признаны недействительными.
I was like an old-west sheriff. Я вела себя как шериф с Дикого Запада.
A fast-thinking local sheriff spotted homer van meter by a car outside the bank. Сообразительный местный шериф опознал Гомера Ван Метера за рулем машины стоящей около банка.
I'm sorry, sheriff but I'm literally and figuratively a tenderfoot. Простите, шериф, но, боюсь, от моих ног вам будет мало толку во всех смыслах.
So the sheriff pulls over, and the girl inside and still alive. Шериф подъехал к тротуару и обнаружил угнанную машину, всю разбитую и опрокинутую, а внутри девушки, все еще живые.
In nine minutes, there's going to be a new sheriff in town. Okay. Через 9 минут в городе будет новый шериф.
Except I'm - I'm afraid I'm actually in line behind the sheriff. Только боюсь, это должен говорить шериф.
But the sheriff does not believe it. I will not soon... Но шериф ему не поверил, так что...
Sir, if you and your belongings are not out of here in 48 hours, the sheriff will be here to remove you forcibly, so you should sign this. Сэр, если в течение 48 часов вы с вещами не покинете помещение, шериф выселит вас отсюда силой, поэтому лучше подпишите.
I heard the alarm, so I'm checking it out 'cause... I'm sheriff. Я услышала сигнализацию и пришла проверить... я же шериф.
The sheriff of Area 9 in Texas has gone missing, which is where Sookie comes in. Шериф девятой зоны Техаса пропал, для его поиска мне нужна Сьюки.
The sheriff of Area 9 in Texas has gone missing, which is where Sookie comes in. Пропал шериф девятой округа Техаса, по этой причине Сьюки отправляется туда.
Now that you're sheriff, I'm sure we'll find some way for you to pay back what you owe me. Теперь вы шериф, думаю, мы найдём для вас способ расплатиться.
He acted in many other westerns prolifically including the tortured sheriff in Four of the Apocalypse (1975). Среди других героев вестернов в исполнении Робледо - шериф в Четырёх всадниках Апокалипсиса (1975).
The sheriff said that he is not authorized to share the particular video clips with the public, however he guarantees their existence. Шериф сказал, что не уполномочен делиться с общественностью данными кадрами, однако за их существование он ручается.
It was the only time in 20 years of criminal defense practice that I ever saw a sheriff that involved in a case from day one. Это был единственный раз во всей моей 20-летней адвокатской практике, когда шериф участвовал в расследовании с самого начала.
Also, I got the sheriff with me in case anyone wants to cause any trouble. А, если что, со мной шериф.
The sheriff's detached me to hustle you around in your business here, whatever that is, he wouldn't say. Меня шериф направил, помочь вам с этим делом, только не объяснил, что за дело.
So a letter was written to the Richmond City Sheriff, signed collectively by each girl, and I would have to say, he is avery special sheriff. Мы написали письмо шерифу города Ричмонд и собрали подписивсех девочек. Должна сказать вам, что шериф - очень особенныйчеловек.
Verena, meanwhile, informs the sheriff of her sister's disappearance; the Sheriff organizes a search party, and eventually arrests Catherine. Вирена сообщает шерифу об исчезновении сестры, шериф организует поиски и находит беглецов.
Sheriff Jack Carter, portrayed by Colin Ferguson, is a U.S. Marshal who reluctantly ends up as the sheriff of Eureka. Шериф Джек Картер (Колин Фергюсон) - маршал (судебный исполнитель) США, который неохотно становится шерифом Эврики.
I guess you haven't heard. I'm the sheriff around these parts. Okay. Видать ты не в курсе, я здешний шериф.