Английский - русский
Перевод слова Require
Вариант перевода Требовать

Примеры в контексте "Require - Требовать"

Примеры: Require - Требовать
Furthermore, the relationship to general international conventions on human rights is being examined to such an extent as circumstances may require. Кроме того, в той степени, в которой этого могут требовать обстоятельства, законопроект изучается в контексте международных конвенций по правам человека.
A normative text should be clear and precise and should not require any commentary to be understood. Нормативный текст должен быть ясным и точным и не требовать какого-либо комментария для понимания.
The law may further require that the minor child be unmarried or legitimate. Закон может требовать также, чтобы несовершеннолетний ребенок не состоял в браке или был законнорожденным.
There is a significant scope for States to enforce their immigration policies and to require departure of unlawfully present persons. Государства располагают широкими возможностями в плане проведения своей иммиграционной политики и могут требовать выезда лиц, незаконно присутствующих в стране.
Effective conflict prevention will require joint as well as independent actions, as the situation requires. Эффективное предотвращение конфликтов будет требовать как совместных, так и индивидуальных усилий - в зависимости от требований ситуации.
The vehicle is mechanically sound but may require maintenance or minor repair of accessories. Автомобиль механически исправен, но может требовать технического обслуживания либо небольшого ремонта аксессуаров.
Note: Clients can always require a check for updates from the Web server (regardless of the cache settings). Примечание: Пользователи могут в любое время требовать от ШёЬ-сервера проверки на обновление (несмотря на настройки кэш).
The license may not require a royalty or other fee for such sale. Лицензия не может требовать авторского гонорара или иного вознаграждения за такую продажу.
Extensions installed under Firefox 3 may be incompatible and/or require updates to work with Firefox 3.5. Расширения, установленные в Firefox 3, могут быть несовместимы и/или требовать обновлений для работы с Firefox 3.5.
So the solution must require their coinciding. Таким образом, решение должно требовать их совпадения.
Be assured that in doing so, your chance will always be more to come next and that will require your immediate use. Будьте уверены, что при этом свой шанс всегда будет больше, чтобы и дальше будут требовать Вашего немедленного использования.
Isoschizomers are isolated from different strains of bacteria and therefore may require different reaction conditions. Изошизомеры выделяют из разных штаммов бактерий и поэтому разные изошизомеры могут требовать разных условий реакции.
The Médulas, Covadonga lakes, caves Valporquero the Babia Bierzo or require full-day excursions. Медулас, Covadonga озера, пещеры Valporquero Бабия Бьерсо или требовать полный день экскурсий.
Between lobbying and corruption should not require equal sign in lobbying in the legislative framework of the interest. В период с лоббированием и коррупцией не должна требовать равных войти в лоббировании в законодательных рамках интерес.
The main thing which needs to point out - between lobbying and corruption should not require equal sign. Основная вещь, которую нужно отметить - между лоббированием и коррупцией не должна требовать знак равенства.
Clear it if you do not wish to require authentication, but this is not recommended. Уберите этот флажок, если вы не будете требовать авторизации, но такая установка не рекомендуется.
The court, though not all the protesters will require the dissolution of the Saeima, a part of voicing angry about their economic situation. Суд, хотя и не все протестующие будут требовать роспуска Сейма, часть выражать гнев по поводу своей экономической ситуации.
That provision had permitted an employer to require job applicants to submit proof of HIV antibodies before hiring them. Это положение позволяло работодателю требовать от кандидатов на трудоустройство до их приема на работу представления справки о наличии антител ВИЧ.
Click this checkbox if you wish to require users who authenticate during SMTP delivery to use only their own authentication credentials. Отметьте этот флажок, если хотите требовать от пользователей, которые авторизуются во время доставки по SMTP, использовать только их собственные аттестаты для авторизации.
They were not allowed to require Christians to work on Sunday. Им не разрешалось требовать от христиан работать в воскресенье.
Some parts of the Site may have limited access rights and require that you enter login information. Некоторые разделы сайта могут иметь ограниченые права доступа и требовать введения регистрационной информации.
As such, the food must be light, well packaged, fast to serve and require minimal cleaning up. Продукты должны быть хорошо упакованы, легкими в использовании и требовать минимальной очистки.
Implicit learning may require a certain minimal amount of attention and may depend on attentional and working memory mechanisms. Имплицитное научение может требовать некоторого минимального вовлечения внимания и может зависеть от механизмов произвольной и рабочей памяти.
Some people would allow King-7-7-7, while others would require the original Jack-7-7-7 only when the Jack is of a specific suit. Некоторые люди позволяют Король-7-7-7, в то время как другие будут требовать оригинал Джек-7-7-7 только тогда, когда Джек конкретной масти.
However, it is difficult - difficult to require certain persons szusów skiing. Однако, трудно - сложно требовать определенного лица szusów лыжах.