Английский - русский
Перевод слова Relatively
Вариант перевода Сравнительно

Примеры в контексте "Relatively - Сравнительно"

Примеры: Relatively - Сравнительно
The report pointed to relatively slow progress towards gender mainstreaming in some ministries and she wondered what measures were planned to remedy unsatisfactory results. В докладе указывается на сравнительно медленный прогресс в направлении учета гендерной проблематики в некоторых министерствах и оратор хотела бы знать, какие планируются меры по исправлению неудовлетворительных результатов.
The period leading up to the elections was relatively calm and free of violence. Период накануне выборов был сравнительно спокойным и не сопровождался насилием.
Peru is relatively well endowed with different kinds of energy sources. Перу сравнительно хорошо обеспечена различными видами энергетических ресурсов.
The Court observed that the maritime boundary between Cameroon and Nigeria had not been the subject of negotiations until relatively recently. Суд отметил, что до сравнительно недавнего времени морская граница между Камеруном и Нигерией не была предметом переговоров.
However, it believed that a group structure in SMEs is found relatively infrequently. В то же время было подчеркнуто, что у МСП групповая структура встречается сравнительно редко.
The relatively thin bark of the trunk appears greenish. Сравнительно тонкой корой ствол появляется зеленоватый.
I just like it is a relatively cheap price. Мне просто нравится это сравнительно дешевой ценой.
The pension scheme for elderly in South Korea developed relatively recently when compared to other democratic nations. Пенсионное обеспечение для пожилых людей в Южной Корее разработано сравнительно недавно по сравнению с другими демократическими странами.
Still, the division's morale remained relatively high and General Lee refused to withdraw. Тем не менее боевой дух дивизии оставался сравнительно высоким и генерал Ли отказался отступать.
Despite its roots, savate is a relatively safe sport to learn. Несмотря на корни спорта, он является сравнительно безопасным для обучения.
Low-orbiting spacecraft have observed a relatively strong magnetic field associated with each of these albedo markings. Низкоорбитальные космические аппараты зарегистрировали сравнительно сильное магнитное поле, связанное с каждой из этих деталей альбедо.
Wright came to professional football relatively late. Иан Райт пришёл в профессиональный футбол сравнительно поздно.
Modernist buildings built in the 1920s and 1930s were relatively rare. Модернистские здания, построенные в 1920-х и 1930-х годах были сравнительно редки.
Getting the offering great qualities of service and usefulness for a relatively affordable price to the consumer. Как предлагает большой качества обслуживания и полезности для сравнительно доступные цены для потребителя.
Even in relatively uninhabited regions of the watershed, logging roads criss-cross the hills and mountainsides. Даже в сравнительно незаселённых районах бассейна реки Кутеней дороги для лесовозов пересекают холмы и склоны гор.
The landscapes are generated by scripts in the Lua programming language, making the creation of complicated landscapes relatively easy. Местности генерируются скриптами на языке программирования Lua, делая создание сложных уровней сравнительно простым.
It is characterized by a relatively high average annual air temperature (+ 4 ºC) in Siberia. Климатолечение Характеризуется сравнительно высокой для Сибири среднегодовой температурой воздуха (+ 4 ºC).
After retiring from association football as a player, Maradona lived a relatively quiet life in Argentina. После ухода из футбола Марадона вёл сравнительно спокойный образ жизни в Аргентине.
Makes its political, artistic, scientific, publications for children with relatively large circulations. В нём издаются политические, художественные, детские и научные издания со сравнительно большими тиражами.
The students of the first five classes wear the school uniform, a traditional sailor suit, which is relatively uncommon in Estonia. Ученики первых 5 классов носят традиционную школьную форму - матроску, которая сравнительно редко встречается в Эстонии.
The Spanish takeover of the Puebla area was relatively easy. Захват области испанцами был сравнительно лёгким.
The plains have a relatively sharp boundary with the surrounding cratered terrain. Равнины имеют сравнительно резкую границу с окружающей кратерированной местностью.
"Loosely coupled" means that each application is relatively independent of the other applications in the overall system. Нежёсткая связь между элементами предполагает, что каждое приложение является сравнительно независимым от других приложений в рамках общей системы.
This technique can be carried out in a relatively simple setup composed of a dual-zone vacuum furnace. Эта технология может быть реализована с помощью сравнительно несложной установки на основе двухзонной вакуумной печи.
It is relatively easy to miss in a document database in which data are dumped daily without any vocabulary control. Это сравнительно легко пропустить в базу данных документов, в которых данные сбрасываются Ежедневно без словаря контроля.