Английский - русский
Перевод слова Region
Вариант перевода Части

Примеры в контексте "Region - Части"

Примеры: Region - Части
As a follow-up to previous assistance given in the Southern Africa region, it was agreed among the national partners that a cluster workshop would be organized for six or seven countries in the region which share a common language and concerns. С учетом той помощи, которая была ранее оказана в регионе южной части Африки, национальными партнерами было принято решение организовать кустовой семинар для шести или семи стран региона, население которых говорит на одном языке и имеет общие проблемы.
An assessment is under way to locate the second Millennium Village in the south-eastern region of Liberia, the most deprived and poorest region in the country. Идет поиск места для второй «деревни тысячелетия» в юго-восточной части Либерии, самом неблагополучном и бедном регионе страны.
North China's Inner Mongolia Autonomous Region has announced plans to extinguish fires in the region by 2012. Автономная область Внутренняя Монголия, расположенная в северной части Китая, объявила о планах по тушению пожаров в регионе к 2012 году.
We totally agree with Mr. Bildt's view on the need for a political framework that provides stability for the entire region, since to contain or to solve the tensions in one part of the region will not suffice. Мы полностью согласны с мнением г-на Бильдта о необходимости создания политических рамок в целях обеспечения стабильности во всем регионе, поскольку будет недостаточно ослабить или ликвидировать напряженность лишь в одной его части.
With one major public university and a technical college, Bowling Green serves as an education hub for the south-central Kentucky region. Имея один крупный государственный университет и технический колледж, Боулинг-Грин служит образовательным центром южно-центральной части штата Кентукки.
We are in the most extreme and utter region of the human mind. Мы в самой глубокой и неизведанной части человеческого сознания.
Indeed, Chinese trade and investment are spurring market activity in North Korea's northern region. В самом деле, китайская торговля и инвестиции стимулирует рыночную деятельность в северной части Северной Кореи.
Cairns is an important transport hub in the Far North Queensland region. Кэрнс является важным транспортным узлом северной части Квинсленда.
Rhodes wanted to have control over the entire southern African region. Родс хотел иметь контроль над всей южной части Африки.
Kenya occupies an important political and economic role, not only in the East African region, but also at a continental level. Кения играет важную политическую и экономическую роль не только в восточной части Африки, но и на всем континенте.
A study on prospective industrial development in the southern African region was initiated. Было начато проведение исследования, посвященного перспективам промышленного развития в южной части Африки.
UNISFA continues to be dependent on other missions in the region for several logistics and procurement requirements, which impedes operational efficiency. ЮНИСФА по-прежнему зависят от других миссий, действующих в регионе, в части определенных материально-технических и закупочных потребностей, что снижает эффективность действий ЮНИСФА.
The ethnic composition of Gali region differed from the rest of Abkhazia. Религиозный состав населения Мургабского района и ГБАО отличается от остальной части Таджикистана.
Thiès is a region of western Senegal. Тиес - город в западной части Сенегала.
The entire region is part of the Greater Toronto Area and the inner ring of Golden Horseshoe. Регион входит в переписную агломерацию Большой Торонто и находится во внутренней части Голден-Хорсшу.
The compound eyes of mature individuals have a dark upper region and contrasting lower part. Сложные глаза взрослых особей имеют тёмную верхнюю верхнюю и светлую нижнюю части.
Members largely inhabit the Banadir region in south-central Somalia. Банадиир распространён в регионе Банадир в южной части Сомали.
Fracture to the glabellar region on the frontal bone. Трещина на глабеллярной части лобной кости.
Phnom Penh is located in the south-central region of Cambodia, and is fully surrounded by the Kandal Province. Пномпень находится в южной части центрального региона Камбоджи, и полностью окружен территорией провинции Кандаль.
Shantarsky islands are located in Tuguro-Chumikansky region in the southeastern part of the Okhotsk sea. Расположены в Тугуро-Чумиканском районе в юго-восточной части Охотского моря.
There's one here and one in the upper abdominal region. Один вот здесь, а другой в верхней части живота.
It's eastern Kentucky, the Appalachian region, the mountains. Мы в восточной части Кентукки, регион Апачей, много гор.
A FAO Technical Consultation on Fisheries Sustainable Development in the region of the Western Central Atlantic Fisheries Commission is being organized for October 1993. Ведется работа по проведению в октябре 1993 года Технической консультации ФАО по устойчивому развитию рыболовства в регионе Комиссии по рыболовству для западной части Центральной Атлантики.
In the western region, insecurity in upper Lofa county impeded the deployment of military observers. Что касается западного района, то опасная обстановка, сложившаяся в северной части графства Лоффа, помешала направлению туда военных наблюдателей.
The illicit transfer of arms is also of major concern in the southern African region. Незаконные поставки оружия также вызывают серьезную озабоченность в регионе южной части Африки.