Английский - русский
Перевод слова Region
Вариант перевода Район

Примеры в контексте "Region - Район"

Примеры: Region - Район
On 20 December 1999, Macao would become a special administrative region of the People's Republic of China and would cease to be administered by Portugal. 20 декабря 1999 года Макао выйдет из-под контроля Португалии и на его территории будет создан особый административный район Китайской Народной Республики.
The plan for the financing of the first phase between Vaires (Paris region) and Baudrecourt (in Lorraine) was adopted on 29 January 1999. 29 января нынешнего года было принято решение по плану финансирования первого участка, соединяющего Вэр (район Парижа) и Бодркур (Лорен).
A reported outbreak of new cholera cases in Luuq, in the Gedo region, is currently being investigated. В настоящее время изучаются сообщения о якобы имевшей место новой вспышке холеры в Лууке, район Гедо.
This support to small enterprise development was successfully tested as a pilot project in Kara-su (region of Kofarnihon). В Карасу (район Кофарнихона) был успешно реализован экспериментальный проект по оказанию помощи в создании мелких предприятий.
It was the first time that the international community had considered racism and racial discrimination as a global scourge that spared no society and no region. Впервые международное сообщество рассматривает расизм и расовую дискриминацию как глобальное бедствие, от которого не застраховано ни одно общество и ни один район мира.
The region specialized in life-related sciences, and benefits had been derived from developments in that field. Этот район специализируется на науках о жизни, и разработки в этой области уже дали свои плоды.
A wonderful and beautiful "Khachkar" (13th century) was recently found in the territory of Novrughlu village, Aghdam region. Недавно на территории деревни Новруглу, Агдамский район, был найден удивительной красоты «хачкар» (13 век).
A request from the GMD for advice is sent to specific secretary monitoring the region in which the terrain requested is located. Запрос, направляемый ГМД для получения информации, препровождается конкретному секретарю, контролирующему район, в котором расположен запрашиваемый участок.
This is especially true for the South Ossetia/Tskhinvali region, which had developed into an enclave that was linked to Russia exclusively through the Roki tunnel. Наглядным тому примером является Южная Осетия/Цхинвальский район, который превратился в анклав, соединенный с Россией только через Рокский тоннель.
They also visited the Akwatia mining region, where they met with dealers. Кроме того, она совершила поездку в горнорудный район Акватия, где встретилась с торговцами.
Currently, everything was in place for the conflict to spread to the whole Great Lakes region. В настоящее время все факторы соединились воедино, обусловив вероятность распространения конфликта на весь район Великих озер.
These boats undertake patrols from the port of Abadan to the Khosrowabad region, each with four or five civilians on board. Эти катера осуществляют патрулирование из порта Абадан в район Хосровобада, и на борту каждого находятся от четырех до пяти гражданских лиц.
The head of the Mubone region, in Kabezi commune, Bujumbura-Rural province, was reportedly killed on the night of 16/17 October 2003. В ночь с 16 на 17 октября 2003 года предположительно был убит руководитель администрации района Мубоне, община Кабези, провинция Бужумбура сельский район.
To facilitate accelerated repatriation from Guinea, the Dondou-Belu causeway linking the Languette region of Guinea Forestiere with Kailahun District was opened in March 2003. В целях содействия ускоренной репатриации из Гвинеи в марте 2003 года была открыта дорога Донду-Белу, связывающая район Лангет Лесной Гвинеи с районом Кайлахун.
There is a school enrolment problem in the village of Tyrnova, Ediniy region, where of 27 school age children only 6 attend school. Проблема посещаемости школ детьми цыган не решена и в селе Тырнова, район Единец, где из 27 детей школьного возраста обучением охвачены только шестеро.
He said that in Setswana, greetings could indicate the greeter's region or tribe of origin, but that not everyone used that form of greeting. Выступающий объясняет, что приветствия, высказанные на языке сетсвана, позволяют определить район или племя, из которого происходит встреченное лицо, но что таким образом при встрече представляются не все.
In October and November 2000, the armed group FNL attempted to establish a presence in the Bujumbura-rural region, around Tenga, probably seeking to destabilize the capital. В октябре и ноябре 2000 года вооруженная группа НСО предприняла попытку внедриться в сельский район Бужумбуры вокруг населенного пункта Тенга, имея, без всякого сомнения, в виду дестабилизировать положение в самой столице.
That's why the territory of Evenkia Autonomous Area (and first of all Tychansky diamond-bearing region) is perspective because of diamond-fields. Таким образом, территория Эвенкийского муниципального района и, в первую очередь Тычанский алмазоносный район, является в значительной степени перспективной в отношении как коренной, так и россыпной алмазоносности.
Pre-Columbian Bolivia covers the historical period between 10,000 BCE, when the Upper Andes region was first populated and 1532, when Spanish conquistadors invaded Inca empire. Доколониальная Боливия охватывает исторический период между 10000 г. до н. э., когда люди впервые заселили верховой район Анд, и 1532 годом, когда произошло вторжение испанских конкистадоров в Империю инков.
When Siam rejected the French demands, de Lanessan sent three military columns into the disputed region to assert French control in April 1893. Когда правительство Сиама отвергло французские требования, Ланессан, будучи на тот момент генерал-губернатором Французского Индокитая, отправил в спорный район в апреле 1893 года три военных колонны.
Army, army group, region, and theatre are all large formations that vary significantly between armed forces in size and hierarchy position. Армия, группа армий, район и театр военных действий - самые большие объединения (англ. formations), которые могут очень сильно отличаться друг от друга по величине и составу.
Deprived of their Zairian nationality in 1981, more than 16,000 Banyarwanda of Tutsi origin fled from that region and crossed the border to Rwanda in April. Лишенные заирского гражданства в 1981 году, более 16000 жителей народа баньяруанда, принадлежащих по своему происхождению к племени тутси, покинули этот район и перебрались через границу в Руанду в апреле.
Nonetheless, the residents of one railway carriage settlement visited by the Representative in the Barda region proved unwilling to move out of these conditions when given the option. Тем не менее жители одного такого поселка, с которыми встретился Председатель в ходе поездки в Бардинский район, заявили о том, что не хотят покидать эти жилища, хотя им была предоставлена возможность переселения.
Once the agreement is signed, the United Nations will dispatch a multi-disciplinary technical survey team to the region to assess the security and infrastructure of the areas provisionally identified for future deployments. После подписания соглашения Организация Объединенных Наций направит в этот район группу по изучению положения, состоящую из технических специалистов в различных областях, для проведения оценки степени безопасности и состояния инфраструктуры в районах, где, как предполагается, будет осуществляться развертывание.
Hate mail, telephone harassment and personal intimidation of Serbs by Croats has increased following the easing of access to the region. Письма оскорбительного содержания, беспокоящие телефонные звонки и угрозы в адрес сербов со стороны хорватов стали более частым явлением после того, как был облегчен доступ в район.