So the positive productivity shock should have raised the return to capital and, hence, equilibrium real interest rates. |
Таким образом, положительный резкий рост производительности должен был увеличить доходность капитала и, следовательно, уравновесить реальные процентные ставки. |
This will help, but it is unlikely to be enough to achieve positive GDP growth. |
Это поможет, однако этого вряд ли будет достаточно, чтобы получить положительный рост ВВП. |
Britain has made major positive contributions to Europe, particularly with respect to the single market. |
Великобритания внесла большой положительный вклад в развитие Европы, в особенности в отношении единого рынка. |
So, from a realistic point of view, a positive outcome for the Annapolis talks seems almost impossible. |
Так что, с реалистической точки зрения положительный исход преговоров в Аннаполисе кажется почти невозможным. |
A positive test result isn't the end of the world, Sav. |
Положительный результат - это еще не конец света, Сэв. |
And they're manipulable in ways that can produce some extremely positive outcomes. |
Они могут быть изменены разными способами, которые могут дать положительный эффект. |
It's a positive pregnancy test, Tom. |
Это положительный тест на беременность, Том. |
The only positive result that may emerge from such a structural change could be that the number of anti-terrorist formations will grow. |
Единственный возможный положительный результат от такой структурной перестройки может заключаться в том, что количество антитеррористических формирований возрастёт. |
The positive ethos of building a new society was supposed to compensate for the poverty of the territorial solution. |
Положительный нравственный облик строительства нового общества должен был компенсировать бедноту территориального решения. |
But on the fundamental questions of economic management, the record is far less positive. |
Но что касается фундаментальных вопросов экономического управления, результат далеко не такой положительный. |
His right hand tested positive for GSR. |
Тест на остаточный порох с правой руки положительный. |
And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another. |
И мы обнаружили, что попали в положительный цикл, когда один прорыв способствовал другому. |
Eventually the 'B' sample results were announced, and proved to be positive. |
Пробы «В» подтвердили положительный результат. |
TV Squad, on the other hand, gave the episode a somewhat positive review. |
Сервер TV Squad дал на эпизод крайне положительный отзыв. |
Both of these are monovalent cations that carry a single positive charge. |
Оба этих одновалентных катионов несут один положительный заряд. |
Organic positive... and the negative. |
Органический катализатор. положительный... и отрицательный. |
Oseen was made a member of the Nobel Committee and wrote a positive report on the theory of the photoelectric effect. |
Озеен был избран членом Нобелевского комитета и написал положительный отзыв на теорию фотоэлектрического эффекта. |
Red Dead Redemption makes use of a morality system where players have the ability to gain positive or negative honor. |
В Red Dead Redemption используется система морали, от чего игроки могут получить положительный или негативный уровень «чести». |
To feel positive effects, you need a massage too supported. |
Чтобы почувствовать положительный эффект, необходимо массаж тоже поддерживаются. |
In all but one case the result was positive. |
Во всех случаях получен положительный результат. |
A positive response received by the secretariat from the Government of Slovakia is reproduced below. |
Положительный ответ, полученный секретариатом от правительства Словакии, приводится ниже. |
If it comes back positive, Run it through the criminal database. |
Если результат будет положительный, прогони его по нашей базе. |
I strive to present a positive image of womanhood. |
Я стараюсь представить положительный образ женщины. |
Your work has such a positive effect on so many people's lives. |
Твоя работа несет серьезный положительный эффект для стольких людских жизней. |
You test positive, you don't go back to combat. |
Если тест положительный, обратно не возьмут. |