The feedback from all stakeholders has been overwhelmingly positive. |
Эта деятельность находит самый положительный отклик среди всех заинтересованных сторон. |
It was felt that this general attitude has had positive effects as to the 'education of important users of statistics'. |
Судя по всему, такой подход дает положительный результат с точки зрения "обучения основных пользователей статистических данных". |
In light of the success achieved with the first workshop, UNOPS intends to replicate the positive experience in other regions. |
С учетом успеха первого практикума ЮНОПС планирует воспроизвести положительный опыт в других регионах. |
That is why we regard the situation in Central America as a positive and encouraging contrast. |
Вот почему мы расцениваем положение в Центральной Америке как положительный и обнадеживающий пример. |
During the intervening period, positive progress has been made in disarmament, arms control and security matters. |
За истекший период был достигнут положительный прогресс в области разоружения, контроля над вооружениями и безопасности. |
Subsequent measures taken by the Security Council to enhance the efficiency and transparency of the sanctions committees were also positive steps. |
Последующие меры, предпринятые Советом Безопасности с целью повышения эффективности и транспарентности комитетов по санкциям, также имели положительный характер. |
The experience of UNCITRAL with the internship programme has been positive. |
ЮНСИТРАЛ имеет положительный опыт по программе стажировок. |
We pledge to make a positive response to his initiative for reform. |
Мы обязуемся внести положительный вклад в его инициативу в связи с реформой. |
This has certainly been a positive experience for the United Nations and reaffirms the importance of multilateral action. |
Это, безусловно, положительный опыт для Организации Объединенных Наций, подтверждающий важность многосторонних действий. |
The positive work of UNCDF in its attention to least developed countries was highlighted. |
То, что ФКРООН в своей работе уделяет повышенное внимание наименее развитым странам, было отмечено как положительный момент. |
This sets a positive example for society and helps to strengthen the sense of collective responsibility. |
Это дает положительный пример обществу и помогает укрепить чувство коллективной ответственности. |
However, a positive response to this request has not been received. |
Однако положительный ответ на эту просьбу все еще не получен. |
Nonetheless, in 2001, for the first time in seven years, the Montserrat economy had experienced positive growth. |
Тем не менее в 2001 году впервые за семь лет в экономике Монтсеррата был отмечен положительный рост. |
For this positive scenario to become reality, the Haitian authorities and the international community must renew and improve their partnership. |
Для того чтобы претворить этот положительный сценарий в жизнь, власти Гаити и международное сообщество должны пересмотреть и внести коррективы в отношения между партнерами. |
If the results of discussions will be positive, the passenger locomotion will accelerate on the line Riga - Warsaw - Berlin. |
Положительный исход переговоров позволит ускорить пассажирские перевозки по линии Рига - Варшава - Берлин. |
If a positive response to all the questions is not possible, loading or unloading is only permitted with the consent of the competent authority. |
Если не на все вопросы может быть дан положительный ответ, погрузка или разгрузка разрешается лишь с согласия компетентного органа . |
The positive response to widespread expressions of interest in the work of the Council is certainly to be encouraged. |
Разумеется, следует только поощрять положительный отклик на широкие проявления интереса к работе Совета. |
As a neighbouring country of Nepal, China takes great pleasure in seeing the continuous positive progress in the peace process in Nepal. |
Будучи соседом Непала, Китай с огромным удовлетворением отмечает непрестанный положительный прогресс, достигнутый Непалом в рамках мирного процесса. |
On balance the visit was a positive one. |
В целом визит имел положительный результат. |
The results of the assessment were positive in all areas reviewed. |
Результаты оценки имели положительный характер во всех рассмотренных секторах. |
These have accorded a positive impetus to the revitalization process. |
Они придали положительный импульс процессу активизации. |
A positive outcome of the transitional process in the Democratic Republic of the Congo is essential for the stability of the entire region. |
Положительный результат переходного процесса в Демократической Республике Конго имеет важнейшее значение для стабильности всего региона. |
This may involve schooling media workers about undesirable stereotypes and the airing of positive TV programmes. |
Речь может идти об информировании работников СМИ относительно нежелательных стереотипов и выпуск в эфир телепрограмм, призванных создать положительный образ. |
Technical cooperation programmes have made a positive contribution to the promotion of the peaceful uses of nuclear energy by member States. |
Программы технического сотрудничества внесли положительный вклад в расширение использования ядерной энергии в мирных целях в государствах-членах. |
The development of new technologies greatly multiplies the effects, both positive and negative, of globalization. |
Развитие новых технологий многократно увеличивает эффект глобализации - как положительный, так и отрицательный. |