Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Положительный

Примеры в контексте "Positive - Положительный"

Примеры: Positive - Положительный
The doctors say it's a positive outcome. Доктора говорят, что это положительный результат.
There is a positive aspect to the phone not ringing. Положительный момент в том, что телефон не звонит.
And they're manipulable in ways that can produce some extremely positive outcomes. Они могут быть изменены разными способами, которые могут дать положительный эффект.
And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another. И мы обнаружили, что попали в положительный цикл, когда один прорыв способствовал другому.
One third of the people I rescue are HIV positive. Треть спасаемых мною людей имеет положительный ВИЧ-статус.
Although I guess one might consider this positive feedback. Думаю, это можно рассматривать, как положительный отзыв.
The test was positive, you're pregnant. Результат теста на беременность - положительный.
I want this to be a positive, winning experience. Я хочу, чтобы это был положительный, успешный опыт.
We'll hope for a positive outcome, but you should be prepared. Мы надеемся на положительный исход, но вы должны быть готовы ко всему.
A two, not quite as passionate but still positive. Два - не такой страстный, но все еще положительный.
Your character witness is too positive, the jury feels manipulated. Если ваш свидетель слишком положительный, присяжным кажется, что ими манипулируют.
This is a positive example of how we can come together in the world today to combat new challenges and threats. Это положительный пример того, как можно взаимодействовать в современном мире, противодействуя новым вызовам и угрозам.
The mission stressed that the Council would be keenly following the talks in Djibouti and looked forward to a positive outcome. Миссия подчеркнула, что Совет будет заинтересованно следить за переговорами в Джибути и надеется на их положительный исход.
Unfortunately, Julia has tested positive for the rabies virus. К сожалению, у Джулии положительный тест на вирус бешенства.
The important thing is it tested positive for the lipase enzyme that's used to process leather. Главное - это положительный тест на фермент липазы, которая используется для обработки кожи.
Came back positive for testosterone and anabolic steroids. Результат на тестостерон и анаболические стероиды положительный.
And what if you're positive? Что будешь делать, если тест - положительный?
The plastic tested positive for sevoflurane and scopolamine, both powerful disassociatives. Анализы дали положительный результат на севофлуран и скополамин. оба являются мощными диссоциативами.
Test strip came back positive for cyanide. Тест показал положительный результат на цианид.
Tox screen came back positive, too. Анализ на токсины дал положительный результат.
The law enforcement agencies have built up a certain amount of positive experience in detecting and investigating extremist crimes. Правоохранительными органами Российской Федерации накоплен определенный положительный опыт раскрытия и расследования преступлений экстремистской направленности.
It requested Finland to take proactive measures to ensure that media production and coverage are non-discriminatory and promote positive images of girls and women. Он призвал Финляндию активно способствовать тому, чтобы средства массовой информации и помещаемые в них материалы носили недискриминационный характер и распространяли положительный образ девочек и женщин.
A positive response would be taken as evidence of trade. Положительный ответ будет рассматриваться как подтверждение факта осуществления торговли.
The feedback from all stakeholders (Governments, private sector organizations, potential donors) has been overwhelmingly positive. Эта деятель-ность находит самый положительный отклик среди всех заинтересованных сторон (правительств, органи-заций частного сектора и потенциальных доноров).
It was to be hoped that countries in other regions, including Africa, would draw on that positive experience. Следует надеяться, что этот положительный опыт будет востребован и странами других регионов, в том числе Африки.