Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Положительный

Примеры в контексте "Positive - Положительный"

Примеры: Positive - Положительный
As we know, we have already had our first positive experience in that area. Как мы знаем, у нас уже имеется первый положительный опыт в этой сфере.
Her delegation was currently studying the positive experience of other countries in that regard. В настоящее время ее делегация изучает положительный опыт, накопленный в этой области другими странами.
We support efforts to gain positive experiences in self-governance and to establish sound and solid relations between Belgrade and Pristina. Мы поддерживаем усилия, направленные на то, чтобы накопить положительный опыт в самоуправлении и наладить прочные устойчивые отношения между Белградом и Приштиной.
All these positive national experiences have to be made known and to be shared. Весь этот положительный национальный опыт необходимо обнародовать и пропагандировать.
The test is performed three times unless a positive result is observed earlier. Испытание проводится три раза, если положительный результат не будет получен ранее.
Several delegations said that the programmes evaluated in the report were positive experiences that should be replicated. Несколько делегаций отметили положительный опыт, накопленный в рамках проанализированных в докладе программ, и заявили, что этот опыт следует использовать и в других странах.
Although there was overall agreement that discrimination is persistent, there was also consensus that positive experiences and successes should be further highlighted. Хотя было достигнуто общее согласие, что дискриминация по-прежнему сохраняется, был также достигнут консенсус в отношении необходимости пропагандировать положительный опыт и достигнутые успехи.
Many delegations welcomed the positive funding assessment and thanked the Administrator for his leadership. Многие делегации приветствовали положительный финансовый баланс в ПРООН и выразили признательность Администратору за умелое руководство.
These measures have had positive effects. Все эти меры дали положительный эффект.
The positive experience of homeowners' self-government should be disseminated throughout the Russian Federation. Положительный опыт осуществляемого домовладельцами самоуправления следует распространить по всей Российской Федерации.
Especially in my country, we must ask it every day anew and give a positive response. Особенно в нашей стране мы должны ежедневно вновь и вновь задавать себе этот вопрос и давать на него положительный ответ.
I have sent a communication to them and hope for a positive response. Я послал им сообщение, и надеюсь на положительный ответ.
Kazakhstan highlighted the multi-ethnic nature of the country combined with a positive experience in intercultural dialogue and collaboration. Казахстан обратил внимание на многоэтническую структуру страны и на положительный опыт установления диалога и сотрудничества между культурами.
9.5 The positive response from the Member States will contribute to UNIDO activities in various areas after projects have been identified. 9.5 Положительный отклик, полученный от государств-членов, обеспечит финансовое подкрепление деятельности ЮНИДО в различных областях после того, как проекты будут определены.
We are also convinced that the draft resolution will give positive impetus to the ongoing Geneva process. Мы также убеждены в том, что проект резолюции придаст положительный импульс Женевскому процессу.
The recent allocation of special drawing rights is, from this point of view, both positive and negative. С этой точки зрения, недавнее распределение специальных прав заимствования носит как положительный, так и отрицательный характер.
We have had positive experiences with such cooperation in our region, in particular in Tajikistan and the Kyrgyz Republic. Положительный опыт такого рода взаимодействий имеется в нашем регионе, в частности в Таджикистане и в Кыргызской Республике.
Similarly, despite the financial crisis, least developed countries also maintained positive growth in MVA. Подобным образом, несмотря на финансовый кризис, наименее развитые страны (НРС) также сохранили положительный рост СДО.
The positive experience of customs administrations of other countries in creating electronic customs was also taken into account. При этом принимался во внимание положительный опыт таможенных администраций других стран по созданию Электронной таможни.
(b) All audit opinions on the various United Nations financial statements were positive, reflecting improved accuracy of financial accounting. Ь) Все аудиторские заключения по различным финансовым ведомостям Организации Объединенных Наций имели положительный характер, что отражает обеспечение большей точности финансового учета.
As a result, 2010 was expected to see a return to positive growth in all of these countries. В результате, как ожидается, в 2010 году положительный рост вернется во все эти страны.
Although Afghanistan, Bhutan and Nepal maintained positive economic growth, exports declined substantially and capital inflows were reduced. Хотя в Афганистане, Бутане и Непале сохранялся положительный экономический рост, экспорт этих стран существенно снизился, и сократились притоки капитала.
Family allowances, social pensions, and other cash transfers not only increase school attendance and reduce child labour but also have positive gender effects. Семейные пособия, социальные пенсии и прочие денежные выплаты не только повышают посещаемость школ и снижают количество работающих детей, но и дают положительный гендерный эффект.
The group is currently looking at positive experiences on the issue in other countries. В настоящий момент, рабочей группой также активно изучается положительный опыт других стран по данному вопросу.
The State's policy to encourage a culturally rich life received positive response across the country, particularly in ethnic minority areas. Государственная политика развития культуры получила положительный отклик по всей стране, особенно в районах проживания этнических меньшинств.