Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Положительный

Примеры в контексте "Positive - Положительный"

Примеры: Positive - Положительный
The team has had a distinctly positive effect on the operation of the Committee. Эта группа внесла очевидный положительный вклад в деятельность Комитета.
OIOS appreciates this expeditious and positive reaction to its recommendations and will keep the viability and impact of those measures under review. УСВН признательно за оперативный и положительный ответ на его рекомендации и будет держать в поле зрения осуществление и эффективность этих мер.
We appeal to the international community to join hands to realize these goals, to which developed countries in particular should make positive contributions. Мы призываем международное сообщество объединить свои усилия для достижения этих целей, и развитым странам, в частности, необходимо внести в этот процесс положительный вклад.
A common report for all treaty bodies, for example, would be seen as a positive step by Governments. Введение единообразного доклада для всех договорных органов нашло бы положительный отклик у правительств.
The Territory's trade balance continued to be positive. Территория по-прежнему имеет положительный торговый баланс.
A positive result can lead to a major conflict for men and women confronted with this situation. Положительный результат может стать причиной серьезного конфликта для мужчин и женщин, столкнувшихся с такой ситуацией.
The Committee welcomed the coordination with external oversight bodies as a very positive element. Комитет приветствовал координацию с внешними надзорными органами как весьма положительный момент.
Nitrogen is retained in 85% of the sites and accordingly the median nitrogen budget is positive for all tree species. Азот удерживается на 85% участков, и соответственно медианный баланс азота имеет положительный знак для всех пород деревьев.
Generally, the reviews were very positive. В целом обзоры носили очень положительный характер.
In most of these cases, the effects were positive and included surpluses for State-run oil refineries and distributors. В большинстве случаев последствия носили положительный характер и включали дополнительные прибыли для государственных нефтеперерабатывающих и торговых предприятий.
Those measures' positive impact had been visible during the recent floods and cyclones. Положительный эффект от этих мер был заметен во время недавних наводнений и циклонов.
We expect a speedy, positive response from the United States authorities to our request so that justice can be done. Мы рассчитываем на оперативный и положительный ответ правительства Соединенных Штатов на нашу просьбу во имя торжества правосудия.
Measures taken to address this problem are having a positive effect, but continued vigilance is necessary. Меры, принятые в целях решения этой проблемы, дают положительный эффект, однако бдительность по-прежнему необходима.
We are hopeful that you will intervene with the Compensation Commission with a view to ensuring a positive response to this legitimate request. Мы надеемся, что Вы сможете повлиять на Компенсационную комиссию, с тем чтобы обеспечить положительный ответ на эту законную просьбу.
A positive example is Luxembourg, which has announced that it will reach the 0.7 per cent target this year. Положительный пример в этом плане подает Люксембург, который объявил о том, что он достигнет этого целевого показателя в текущем году.
There had also been a positive evolution in the tone of the media in its reporting on minority issues. Положительный сдвиг произошел и в тональности освещения средствами информации вопросов меньшинств.
The positive effect that information might have on the analytical process was recognized, in terms of ensuring an evidence-based review. Было признано, что такая информация может внести положительный вклад в процесс анализа в плане проведения на основе имеющихся фактов.
Efforts over the previous two years to increase readership of UNIDIR publications in Africa have had a positive effect. Усилия, предпринимавшиеся в течение двух предыдущих лет с целью расширить круг читателей публикаций ЮНИДИР в Африке, дали положительный эффект.
This positive impulse needs to be efficiently utilized in the process of further implementation of the Treaty. Этот положительный импульс необходимо эффективным образом сохранить в процессе дальнейшего осуществления Договора.
While foreign companies have not been deliberately targeted, regular headlines of new killings hardly present a positive international image. В то время как иностранные компании не являются преднамеренной мишенью, очередные заголовки о новых убийствах вряд ли создают положительный международный имидж.
Ecuador also had very fruitful relations with Cuba and very positive experiences in triangular coordination with the European Union. Кроме того, Эквадор установил весьма плодотворные отношения с Кубой и имеет положительный опыт в области трехстороннего сотрудничества с Европейским союзом.
The experience in many other countries had shown the positive effects produced by governmental activities aimed at highlighting the plight of refugees. Опыт многих других стран уже показал положительный эффект государственных мер, направленных на освещение бедственного положения беженцев.
This positive spirit can be nurtured by Russia's government, which usually has cordial relations with the Vatican. Этот положительный настрой может поддержать правительство России, у которого обычно теплые отношения с Ватиканом.
While impressive, this is only the second time in 25 years that Latin America experienced four consecutive years of positive economic growth. Несмотря на столь внушительные показатели, ситуация, когда Латинская Америка испытывает положительный экономический рост в течение четырех лет подряд, возникает лишь второй раз за 25 лет.
Performing good music in North Korea just might have a positive effect. Исполнение хорошей музыки в Северной Корее может иметь положительный эффект.