Английский - русский
Перевод слова Positive
Вариант перевода Положительный

Примеры в контексте "Positive - Положительный"

Примеры: Positive - Положительный
Welcoming, however, the positive momentum given to the United-Nations-led peace process by regular high level meetings of the Group of Friends in Geneva and the Georgian-Russian summit meeting in March 2003, приветствуя, вместе с тем, положительный импульс, который придали мирному процессу под руководством Организации Объединенных Наций регулярные совещания высокого уровня Группы друзей в Женеве и Российско-грузинская встреча на высшем уровне, состоявшаяся в марте 2003 года,
Graham Kibble-White, reviewer in Doctor Who Magazine, also gave it a positive review, calling it "bloody brilliant" and "a remarkably well-told tall tale, in which every element - including its name - radiates a real luminosity." Обозреватель Doctor Who Magazine Грэм Киббл-Уайт также написал положительный отзыв на эпизод, назвав его «чертовски блестящим» и «замечательно рассказанной сказкой, в которой каждый элемент - в том числе её название - излучает настоящий свет».
The Washington Post's Jane Horwitz gave the film a positive review, calling it "surprisingly witty and sophisticated spy movie spoof that will tickle adult pet lovers and still capture kids 6 and older with its boy-and-his-dog love story and pet slapstick." Джейн Хорвиц из Washington Post предоставила фильму положительный обзор, назвав его «удивительным остроумным и изощренным шпионским обманом, которые будут щекотать взрослых любителей животных и по-прежнему захватывают детей с 6-и лет и старше с любовью к мальчику и его собаке и домашним поносом».
Cathode rays are streams of electrons observed in vacuum tubes, i. e. evacuated glass tubes that are equipped with at least two electrodes, a cathode (negative electrode) and an anode (positive electrode) in a configuration known as a diode. Катодные лучи - поток электронов, который можно наблюдать в вакуумных трубах, то есть запаянных стеклянных трубах с вакуумным пространством, у которых есть по крайней мере два электрода: катод (отрицательный электрод) и анод (положительный электрод) в конфигурации, известной как диод.
At the Venice premiere of the film, Kitano recalled his previous positive experience in Venice at the 1998 festival where his film Hana-bi won the gold prize, following in the tradition of other Japanese films such as Rashomon which won the gold prize in 1950. На премьере фильма в Венеции Китано вспомнил свой предыдущий положительный опыт на этом фестивале, когда в 1997 году его фильм «Фейерверк» был удостоен Золотого льва, следуя традициям других японских фильмов, таких как «Расёмон», который выиграл этот приз в 1950 году.
So specifically, if you hold constant your education, you stick in percentage of college graduates in your metro area, you will find that has a significant positive effect on your wages without changing your education at all. В частности, если взять ваш уровень образования за константу, окажется, что увеличение процента людей с высшим образованием оказывает статистически значимый положительный эффект на вашу зарплату, даже при том, что ваш собственный уровень образования не меняется.
Could it be that the negative consequences of rapid population growth associated with diminishing returns to capital and the environment are emerging as relatively more important than, say, the positive impacts of scale, or induced innovation/technical change, and/or attenuating feedbacks? Или, возможно, негативные последствия стремительного роста населения, связанные с сокращением прибыли на инвестированный капитал, приобретают сравнительно большее значение, чем, скажем, положительный эффект масштабов производства или нововведений технического прогресса и/или ослабления обратных связей?
Call upon the United Nations Development Group to make use of the pilots to explore and implement further simplification and harmonization of the country programming process, building on the positive experiences achieved with the common operational document. Coherence of budgetary and funding processes Призывают Группу Организации Объединенных Наций по вопросам развития использовать экспериментальные проекты для поиска путей дальнейшего упрощения и согласования процессов программирования по странам и осуществления соответствующих мер, используя с этой целью положительный опыт разработки общего документа по оперативной деятельности.
While positive growth in 1995 is remarkable against the backdrop of donor austerity, it is the lowest recorded since at least 1982, with the exception of 1989; Хотя сам по себе положительный рост в 1995 году и примечателен в условиях проводимой донорами политики строгой экономии, этот показатель является самым низким, по меньшей мере с 1982 года, зарегистрированным показателем, не считая 1989 года;
Lessons learned from protection mechanisms with built-in incentives for change, such as the conditional cash transfers of Mexico's Oportunidades programme, were considered to be positive. В этом плане получил признание положительный опыт работы механизмов социальной защиты, ориентированных на стимулирование реальных перемен, в частности механизмов предоставления обусловленной социальной помощи (таким примером может служить программа «Возможности» в Мексике);
Positive outcome not guaranteed. Положительный результат не гарантируется.
Committee members also viewed a positive response to the Supreme National Council's request as a temporary relief measure to be granted in the expectation that Cambodia's new Government would make the necessary payments to the United Nations without delay. положительный ответ на просьбу Верховного национального совета временной мерой, которая должна быть принята в надежде на то, что новое правительство Камбоджи незамедлительно произведет все необходимые платежи Организации Объединенных Наций.
For example, in medical testing, a false positive (detecting a disease when it is not present) is considered differently from a false negative (not detecting a disease when it is present). Например, в лабораторных тестах, ложно положительный результат (выявление болезни, которой на самом деле нет) считается различимым от ложно отрицательного (невыявление болезни, которой на самом деле пациент болеет).
It is results today: Positive functional. "Сегодняшний результат положительный."
On 29 March 2017, IAAF confirmed that Abeylegesse had tested positive for a banned substance at the 2007 World Championships in Athletics, and that her results from 2007 to 2009, including her Olympic silvers, had been expunged. 29 марта 2017 года ИААФ подтвердила, что Эльван Абейлегессе сдала положительный допинг-тест во время чемпионата мира 2007 года, все её результаты с 2007 по 2009 годы аннулируются, включая результаты на Олимпийских играх 2008 года.
Positive outcome not guaranteed. Положительный результат не гарантирован.
Positive responses from national leaders; Положительный отклик со стороны национальных лидеров.
Positive growth by budget section Положительный рост по разделам бюджета
Positive growth resumed in 2001. В 2001 году положительный рост возобновился.
Positive experience with technology change-over. Положительный опыт смены технологий.
Positive results turn purple. Положительный результат дает фиолетовый.
(b) Ensure that policy development reflects the positive benefits of the inclusion of women, youth and the poor through their full participation in and contribution to the economy, and also account for the economic, environmental and social costs; Ь) учитывать при выработке политики положительный эффект от полноценного участия женщин, молодежи и бедных слоев населения в экономике и их вклад в экономическое развитие, а также экономические, экологические и социальные издержки;
The positive experience of the United Nations-sponsored International Commission against Impunity in Guatemala has drawn international interest and the United Nations has received new requests for assistance from El Salvador and Honduras. 2. Peacekeeping Положительный опыт созданной под эгидой Организации Объединенных Наций Международной комиссии по борьбе с безнаказанностью в Гватемале вызвал международный интерес, и Организация Объединенных Наций получила новые просьбы об оказании помощи от Гондураса и Сальвадора.
The only notable positive review came from Roger Greenspun of The New York Times who said that the film was "close enough to greatness to stand above everything else so far in the current season." Единственный известный положительный отзыв дал Роджер Гринспун из Нью-Йорк Таймс, который сказал, что фильм был «этот фильм близок к понятию "шедевр", и что это наголову выше всех фильмов, которые успели выйти в этом сезоне».
Bearing in mind the progress achieved in the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission (EEBC) meeting on 10 March 2006 in London and looking forward to a positive outcome in the next EEBC meeting on 17 May 2006, принимая во внимание прогресс, достигнутый Комиссией по установлению границы между Эритреей и Эфиопией (КГЭЭ) на ее лондонском совещании 10 марта 2006 года, и рассчитывая на положительный исход следующего совещания КГЭЭ, которое состоится 17 мая 2006 года,