The public sector needed to set a positive example in order to reverse negative attitudes and misconceptions. |
Государственный сектор должен показывать положительный пример в деле преодоления негативных отношений и ошибочных представлений. |
Programming of this nature not only addresses women's lives throughout the world but also offers positive portrayals of women. |
Подобного рода программы не только рассказывают о жизни женщин в самых разных странах мира, но также создают их положительный образ. |
The positive achievement that should be mentioned in this respect is the inclusion of provisions on affirmative action in various laws. |
В этой связи необходимо отметить такой положительный шаг, как включение в различные законы положений о позитивных действиях. |
The Temporary President said that UNIDO could show a positive balance sheet in terms of its major achievements in supporting developing countries. |
Временный Председатель говорит, что с точки зрения основных достижений в оказании поддержки развивающимся странам ЮНИДО может предъявить положительный балансовый отчет. |
She also pointed out that a trend analysis of budgetary contributions showed an encouraging positive growth. |
Она также указала на то, что анализ тенденции внесения взносов в бюджет отражает вызывающий оптимизм положительный рост. |
However, the growth of cross-border electricity exchanges does not have solely positive effects. |
Однако рост объемов трансграничной торговли электроэнергией дает не только положительный эффект. |
The Working Group welcomed the positive experience gained through the process and complimented the participating countries on the progress achieved. |
Рабочая группа приветствовала положительный опыт, накопленный в ходе этого процесса, и поздравила участвующие в нем страны с достигнутым прогрессом. |
The delegation heard from senior officials in the security sector that the training had generated a strong positive impact. |
Высокопоставленные представители сектора безопасности сообщили делегации, что такое обучение дает огромный положительный эффект. |
Within the cement industry the use of wastes as fuel and raw materials is a positive, forward-thinking example. |
В цементной промышленности использование отходов в качестве топлива и сырья представляет собой положительный, перспективный пример. |
The Secretariat also pointed to the positive experiences with regard to inter-mission cooperation arrangements. |
Секретариатом был отмечен также положительный опыт деятельности механизмов обеспечения сотрудничества между миссиями. |
If the remaining GSTP countries also reduced their tariffs, the positive effects could be considerably higher. |
Если остальные участвующие в ГСТП страны также снизят свои тарифы, положительный эффект будет гораздо больше. |
A positive result of migration and the related socio-economic development was the empowerment of women. |
Положительный результат миграции и связанного с ней социально-экономического развития заключается в расширении прав и возможностей женщин. |
An important point was the funding of innovation, both in the sense of priorities and amounts that could assure a positive outcome. |
Важным моментом является поиск инноваций с учетом как приоритетных задач, так и финансовых средств, которые могут обеспечить положительный результат. |
The impact of climate change on forests can be negative or positive, depending on their geographic location. |
Последствия изменения климата для лесов могут носить либо отрицательный, либо положительный характер в зависимости от географического расположения лесных массивов. |
The software diagnostic test should be positive. |
Программная диагностика должна дать положительный результат. |
Public involvement also brought additional positive side effects such as the elimination of illegal disposal sites and illegal untreated wastewater releases. |
Привлечение общественности также имело положительный результат в том, что касается ликвидации незаконных мест сброса отходов и незаконного сброса неочищенных сточных вод. |
Subsidies have also been used to address positive externalities to maximize social returns. |
Субсидии также используются для того, чтобы задействовать положительный внешний эффект и максимально увеличить социальную отдачу. |
He expected to receive a positive response in the coming days. |
Он предполагает получить положительный ответ в течение следующих нескольких дней. |
It also acknowledged the positive contribution of Norway to the Durban Review Conference, and encouraged it to pursue efforts to address racism. |
Она также признала положительный вклад Норвегии в Конференцию по обзору Дурбанского процесса и призвала ее продолжить свои усилия по искоренению расизма. |
Better control over the use of the vehicle fleet would also have positive financial and environmental impacts. |
Улучшение контроля за использованием автомобильного парка также даст положительный эффект в финансовой области и в сфере охраны окружающей среды. |
The replacement with non-chemical alternatives could have significant positive economic impacts. |
Применение нехимических средств может дать значительный положительный экономический эффект. |
Numerous multilateral environmental agreements use positive or negative lists to identify the substances, products or uses that are regulated under those agreements. |
В целом ряде многосторонних природоохранных соглашений для определения подпадающих под регулирование веществ, продуктов или видов применения используют положительный или отрицательный перечень. |
He has received positive replies from the Sudan and Kenya, and is planning to visit Kenya in September 2011. |
Он получил положительный ответ от Судана и Кении и планирует посетить Кению в сентябре 2011 года. |
While security guarantees may make a positive contribution to nuclear non-proliferation, they are no substitute for complete nuclear disarmament. |
И хотя гарантии безопасности могут внести положительный вклад в процесс ядерного нераспространения, они ни в коей мере не заменяют полное ядерное разоружение. |
The economy registered positive, but with sluggish growth. |
В экономике наблюдался положительный - хотя и медленный - рост. |