Seriously, just stay here while I clear the place. |
Серьёзно, просто оставайся здесь, пока я не проверю дом. |
I'll always know the place, where a woman lives. |
Я всегда отличу дом, в котором живёт женщина. |
On reaching it, I noticed that the place seemed strange. |
Уже на подходе я заметил, что дом странно выглядел. |
Neither had I until he rented the place. |
Я тоже, пока он не снял дом. |
The minute that you slept on that couch, it became your place, too. |
В минуту, когда ты остался на том диване, этот дом стал и твоим. |
Probably danced, sweated all over the place. |
Вероятно, танцевал и залил потом весь дом. |
Blanche wants a place at the beach. |
Бланш хочет снять дом поменьше, на берегу. |
This is your place, you stay here. |
Это твой дом, ты здесь останешься. |
The least he can do is lend me his place for six months. |
Меньшее что он мог сделать - отдать мне этот дом на шесть месяцев. |
That barn's a pretty odd place to make a house call. |
Тот сарай странное место для вызова на дом. |
You said the place belonged to Tyneman. |
Вы сказали, этот дом принадлежит Тайнеману. |
I love that you guys are forced to live here together until your place is fixed. |
Я в восторге от того, что вы, ребята, вынуждены жить здесь вместе, пока твой дом не отремонтируют. |
And me having my own place is just the beginning. |
И иметь свой собственный дом - это только начало. |
You still haven't come by our place. |
Вы никогда не приходили в наш дом, чтобы навестить ее. |
Captain, D'Angelo has a place upstate. |
Капитан, у ДиАнджело дом за городом. |
Her mother's place in Edison, New Jersey. |
Дом ее матери в Эдисоне, Нью-Джерси. |
So I have come to see that for now, this is my place. |
Теперь я начинаю понимать, что это мой дом. |
Said the place would look better. |
Сказала, что дом будет выглядеть лучше. |
He redid the whole place when he got it. |
Он перестроил весь дом, как только купил его. |
She just wouldn't testify unless I gave her the place in Aspen. |
Она сказала, что не даст показания, если я не отдам ей дом в Аспене. |
Of course, half my crack team never tested the place for people. |
И, конечно же, половина взлом-команды не проверила дом на наличие людей. |
Better hope she doesn't insist on a place with central air. |
Будем надеяться, она не выберет дом с центральным климатизатором. |
It's a big place for someone who lives on their own. |
Большой дом для того, кто живёт сам по себе. |
I saw your place when I picked you up. |
Видела твой дом, когда тебя забирала. |
Every world traveler needs a place to come home to. |
Даже путешественникам нужен дом, где их ждут. |