The place downtown was her office. |
Дом в центре служил ей приёмной. |
Some neighbor probably torched that place and then blocked the street. |
Кто-то из соседей, вероятно, поджёг дом и заблокировал улицу. |
She's tearing that place apart - I mean literally. |
Она раздирает наш дом, то есть, буквально. |
You've got a really beautiful place here, Charlie. |
У тебя правда очень хороший дом, Чарли. |
And that means we'll be able to buy a place that much sooner. |
И это значит, что мы скоро сможем купить дом. |
I've got a place up in Whistler. |
У меня есть дом в Уислере. |
Without people and money the place won't last much longer. |
Без денег и людей, детский дом долго не продержиться. |
Louis sold the house. I'm going to need to find a place to live. |
Луис продал наш дом, и мне придется снять квартиру. |
Dan Conway farms the place, but he never tore it down. |
Дэн Конвэй обрабатывает там землю, но дом он не сносил. |
Exactly when Punky comes to his place for the homework. |
И именно в тот момент, когда Панки принесёт ему домашку на дом. |
Broke into your place, he stole the suit and he took your wife out for a spin. |
Вломившись в ваш дом, он украл костюм и взял вашу жену на прогулку. |
They searched my place this morning, then went through all my stuff at work. |
Обыскали мой дом сегодня утром, просмотрели весь мой рабочий материал. |
She moved back into my place and looked after me... with a strange kind of devotion to duty. |
Она вернулась ко мне в дом, ухаживала с какой-то странной преданностью этому долгу. |
This is my place in the Mile-end neighborhood in Montreal, Canada. |
Это мой дом в районе Майл-Энд Монреаля, Канада. |
SecNav's place, ICE's people. |
Дом министра ВМФ, люди из ИТВ. |
It's not even our place, you know. |
Это даже не наш дом, понимаете. |
I just want to make sure he leaves town without torching the place. |
Я просто хочу убедиться, что он уедет из города, не поджигая дом. |
You know, our place isn't big enough. |
Знаешь, наш дом недостаточно большой. |
Same one that tried to get Dorothy and Edith to sell their place. |
Тот же, кто пытался заставить Дороти и Эдит продать их дом. |
I'm sure you could remortgage your place. |
Уверен, ты можешь перезаложить свой дом. |
I'd have told you about them before you bought the place. |
Я бы сказал тебе о крысах до того, как ты купила дом. |
My husband and l, we bought our place just before Rosie was born. |
О, мы с мужем купили этот дом как раз перед рождением Рози. |
I told them to stock the place with your favorite ice cream. |
Я приказал им наполнить дом твоим любимым мороженым. |
I was wondering how I couId afford such a nice place. |
Интересно, смог бы я позволить себе такой милый дом. |
She can't sell her house because Wendell's place is like Little Calcutta. |
Она не может продать свой дом, потому что дом Уэнделла как маленькая Калькутта. |