| The place downtown was her office. | Дом в центре служил ей приёмной. |
| Some neighbor probably torched that place and then blocked the street. | Кто-то из соседей, вероятно, поджёг дом и заблокировал улицу. |
| She's tearing that place apart - I mean literally. | Она раздирает наш дом, то есть, буквально. |
| You've got a really beautiful place here, Charlie. | У тебя правда очень хороший дом, Чарли. |
| And that means we'll be able to buy a place that much sooner. | И это значит, что мы скоро сможем купить дом. |
| I've got a place up in Whistler. | У меня есть дом в Уислере. |
| Without people and money the place won't last much longer. | Без денег и людей, детский дом долго не продержиться. |
| Louis sold the house. I'm going to need to find a place to live. | Луис продал наш дом, и мне придется снять квартиру. |
| Dan Conway farms the place, but he never tore it down. | Дэн Конвэй обрабатывает там землю, но дом он не сносил. |
| Exactly when Punky comes to his place for the homework. | И именно в тот момент, когда Панки принесёт ему домашку на дом. |
| Broke into your place, he stole the suit and he took your wife out for a spin. | Вломившись в ваш дом, он украл костюм и взял вашу жену на прогулку. |
| They searched my place this morning, then went through all my stuff at work. | Обыскали мой дом сегодня утром, просмотрели весь мой рабочий материал. |
| She moved back into my place and looked after me... with a strange kind of devotion to duty. | Она вернулась ко мне в дом, ухаживала с какой-то странной преданностью этому долгу. |
| This is my place in the Mile-end neighborhood in Montreal, Canada. | Это мой дом в районе Майл-Энд Монреаля, Канада. |
| SecNav's place, ICE's people. | Дом министра ВМФ, люди из ИТВ. |
| It's not even our place, you know. | Это даже не наш дом, понимаете. |
| I just want to make sure he leaves town without torching the place. | Я просто хочу убедиться, что он уедет из города, не поджигая дом. |
| You know, our place isn't big enough. | Знаешь, наш дом недостаточно большой. |
| Same one that tried to get Dorothy and Edith to sell their place. | Тот же, кто пытался заставить Дороти и Эдит продать их дом. |
| I'm sure you could remortgage your place. | Уверен, ты можешь перезаложить свой дом. |
| I'd have told you about them before you bought the place. | Я бы сказал тебе о крысах до того, как ты купила дом. |
| My husband and l, we bought our place just before Rosie was born. | О, мы с мужем купили этот дом как раз перед рождением Рози. |
| I told them to stock the place with your favorite ice cream. | Я приказал им наполнить дом твоим любимым мороженым. |
| I was wondering how I couId afford such a nice place. | Интересно, смог бы я позволить себе такой милый дом. |
| She can't sell her house because Wendell's place is like Little Calcutta. | Она не может продать свой дом, потому что дом Уэнделла как маленькая Калькутта. |