Примеры в контексте "Place - Дом"

Примеры: Place - Дом
This is either Toby's dealer's place or one of the other traders. Это дом либо дилера Тоби, либо другого трейдера.
She moved into a retirement home about six months ago, so her place is empty now. Она переехала в дом престарелых 6 месяцев назад, так что её дом сейчас пуст.
Only, I must have disturbed her because next thing, she's downstairs and all screaming the place down. Только я, должно быть, разбудила её, потому что сразу после этого она уже была внизу и кричала на весь дом.
So, Mrs Hughes and Anna are getting the place ready to let? Миссис Хьюз и Анна подготавливают дом к житью?
I'm going back to the Kings' place to find out what Stephanie knows about these threatening e-mails. А я вернусь в дом Кингов чтобы узнать, что знала Стефани про письма с угрозами.
Do you think we could afford a new place? Думаешь, нам по-карману новый дом?
Mr. Hayes, your place is magic! Мистер Хэйс, ваш дом просто потрясающий!
But on Freddie Baxter's page, it says Freddie's place. Но на странице Фредди Бакстера написано, что это дом Фредди.
We could sweep the place for bugs and bombs and get close enough to nick Bansi's hairbrush. Мы могли бы посмотреть дом на наличие всяких жучков и заодно подобраться поближе, чтобы стащить расческу Банси.
She and I had a place together in Kermit, Texas. У нас с ней был дом в Кермите, штат Техас.
So if you think about it, this whole place was built off my old YouTube channel. Только подумай: весь этот дом был построен на доходы от моего канала.
Well, now that the sun's up, we should hit every place Gold might go... his house, shop, his cabin. Солнце взошло, так что проверим все места, куда мог пойти Голд... его дом, магазин, загородный домик.
There was a place he talked about... a house in the woods. Место, о котором он говорил... это дом в лесу.
We checked his house, his office, his gym, his bagel place. Проверили дом, офис, спортзал, даже кондитерскую.
We're here to enjoy the country setting, not to trash the place! Мы переехали, чтобы наслаждаться деревенской жизнью, а не разносить дом вдрабадан!
When women were asked why they preferred a home birth, 80.8 per cent stated that home was the best place to give birth. На вопрос, почему они предпочли роды на дому, 80,8 процента женщин ответили, что наилучшим местом для родов был дом.
It was that particular place where there used to be a house, in which Jose Gregorio was born and spent his childhood years. Именно на этом месте располагался дом, в котором родился и провел годы детства Хосе Грегорио.
He eventually inherited the property, which for several decades, became an important gathering place for Auckland's Bohemian and intellectual class. Унаследовал родительское имущество и дом, который со временем на нескольких десятилетий стал местом сбора для Оклендской богемы и литераторов.
In addition to its use as a place of worship, it contains a gift shop, a museum, a Franciscan Friary, and a retreat house. В дополнение к использованию в качестве места поклонения, она содержит сувенирный магазин, музей, францисканский монастырь и дом для отдыха.
At the end of April 2016 the house of merchants Tuvardzhiyev from a billiard room was demolished, on its place construction of multistoried hotel is conducted. В конце апреля 2016 года дом купцов Туварджиевых с бильярдной был снесен, на его месте ведется строительство многоэтажной гостиницы.
Why not just move out and rent the place... Почему ты не съехала и не сняла другой дом?
I'm just honored that you would choose my place of business to... Это большая честь для меня, что вы хотите выбрать мой дом для бизнесса...
Says the woman whose idea it was to go over there in the first place. Сказала девушка, которая изначально подала идею пойти в тот дом.
If you sell the place, I wouldn't be able to live... with myself. Если ты продашь дом, я не смогу жить... спокойно.
We had a dog, we had a great place, but all just... У нас была собака, отличный дом, но все просто...