As far as I remember, that place burned to the ground. |
Насколько я помню, тот дом сгорел дотла. |
And I invited her up to my dad's place for the weekend. |
Я пригласила ее в дом моего отца на выходные. |
We're here temporarily until our new place is decorated. |
Мы здесь временно, пока наш новый дом обустраивают. |
She left my place to go home. |
Она покинула мой дом и поехала к себе. |
We went round to search their place and found nothing. |
Мы обыскали их дом и ничего не нашли. |
If I'm wrong, you can have Arlo's place. |
Если я ошибаюсь - забирай дом Арло. |
That place is getting worse than the Kappa Tau house. |
Слушай, тот дом становится хуже, чем Каппа Тау. |
Faith, 'tis a grand place you have here. |
Невероятно, у вас отличный дом. |
I just... I think we should take the place across from the grove. |
Наверное, все же надо взять тот дом напротив рощи. |
I'm getting a little tired of you using my place as a den for wayward wolves. |
Я немного устал от того, что ты используешь мой дом, как логово для своенравных волков. |
We'll have our own place, I promise. |
У нас будет свой собственный дом, обещаю. |
You've totally given me food, and a place to sleep. |
Ты дал мне пищу, и новый дом. |
Just got to get my place in Cabo set up... |
Только привел в порядок свой дом в Кабо. |
You know, you can see Ronald and Anna's place from Mima's croft. |
Знаешь, с фермы Маймы можно увидеть дом Рональда и Анны. |
I thought the old place was finally falling down. |
Мне показалось, что старый дом рушится. |
Bedlam is the only place for someone in his high state of delirium. |
Сумасшедший дом - это единственное место для людей с таким психическим состоянием. |
We need a warrant to search Wasserman's place. |
Нам нужен ордер на дом Вассерманна. |
We most recently crossed paths at a place called Redemption House. |
Последний раз наши пути пересекались в месте под названием "Дом Искупления". |
This is your house, there's no place for me here. |
Это твой дом, здесь нет места для меня. |
The Harveys invited us to their place. |
Мы приглашены в Дом к Харвеям. |
Are you sure this is Karswell's place? |
Вы уверены, что это дом Карсвелла? |
My place is a crime scene. It's either here or I'm mucking with one of you two. |
Мой дом - место преступления, так что я либо остаюсь здесь, либо ночую у одного из вас. |
Just making ourselves at home like we own the place. |
Чувствуя себя как дома, как будто это наш дом. |
At Chaunier's, since our place - |
У мадам Шонье. Мой дом... |
You used to go to Worth's place a lot. |
Ты же часто посещал дом Ворта. |