| If we get a bigger place, you can have an office and put it in there. | Если у нас будет дом побольше, сделаешь себе кабинет и поставишь его там. |
| The place is old, - but has wonderful bones and a new roof. | Это старый дом, но у него превосходный костяк и новая крыша. |
| She picked a place with an owner. | Она выбрала дом, у которого есть владелец. |
| You don't care about the place anyway. | Тебя больше не заботит этот дом. |
| You know, she just bought that tremendous place Valentino used to have. | Недавно она купила тот громадный дом, в котором жил Валентино. |
| You know, this is the only place around here with bars on its windows. | Знаешь, это единственный дом в округе с решетками на окнах. |
| Probably the same guys that came by Doug's place. | Похоже, те же парни, что наведывались в дом Дага. |
| After some 20 minutes, the author left his acquaintance's place and began cycling home. | Спустя примерно 20 минут автор покинул дом своего знакомого и отправился на велосипеде домой. |
| You know, burning down the place. | Да так, сжигаю весь дом. |
| Well, Chloe saw that your home is a very important place to you. | Хлоя поняла, что твой дом очень важен для тебя. |
| Also... I had to rent a house for keeping the weapons in a safe place. | Также... я должен был арендовать дом для хранения этого оружия в безопасном месте. |
| In the first place, women are still primarily responsible for household tasks, children and family. | Во-первых, на женщинах все еще лежит основная ответственность за дом, детей и семью. |
| It is the place where they raise their children and do their household chores. | Дом это место, где они растят своих детей и выполняют работу по хозяйству. |
| The home is considered a woman's "place", beyond which she does not have much decision-making power. | Дом считается «местом» женщины, за пределами которого она не располагает большими возможностями для принятия решений. |
| A secure home, place of income generation and economic collateral contribute to empowerment. | Когда есть дом, работа, приносящая доход, и экономические гарантии, то права и возможности женщин расширяются. |
| A place in a good school district, my record cleaned, a green card. | Дом в округе рядом с хорошей школой. мои записи удалены, и зеленую карту. |
| So, together that's in the neighbourhood of $650,000 to buy a place in New Zealand. | Все вместе в районе 650 долларов, чтобы купить дом в Новой Зеландии. |
| But see, then we had HPD toss your place and they didn't find one gun. | Но, видишь ли, потом полиция обыскала твой дом и они не нашли один пистолет. |
| Six weeks ago, that's when Miko was renting the place. | Шесть недель назад, это когда Мико снимал дом. |
| First of the month, he's giving up his place and moving in with me. | Первого числа, он сдает свой дом и переезжает ко мне. |
| Look for a lever marked "Primary Voltage Converter" that controls the power going into Shawn's place. | Ищи рычаг с пометкой "Конвертер первичного напряжения" - он контролирует подачу электричества в дом Шона. |
| He'll never go back to your place. | А вы больше никогда не приходите в его дом. |
| Probably off to go destroy someone else's place. | Наверное, пошли громить еще чей-то дом. |
| Assuming His Lordship lets us into his house in the first place. | Если его светлость вообще пустит нас в дом. |
| Come over to my dad's place. | Зайдем в дом к моему отцу. |