Примеры в контексте "Place - Дом"

Примеры: Place - Дом
Dykstra's probably got the place swept, and our transmitters aren't on the cutting edge of invisibility. Дайкстра, вероятно, чистит дом, а наши передатчики не на переднем краю невидимости.
If you want to hack Andrew, home is the place. Если хочешь хакнуть Эндрю, дом - самое место.
Home and family will always occupy a central place in the life of women. Дом и семья всегда будут занимать главное место в жизни женщины.
The house is in a prestigious place in Bulduri Jurmala. Дом находится в престижном месте в Булдури Юрмала.
Lyra's home became a gathering place for intellectuals and writers and her politics increasingly moved to the left. Дом Лиры стал местом сбора интеллектуалов и писателей, и она всё более вовлекалась в левую политическую деятельность.
In 1832 Tekle's family in Tiflis became the meeting place of the Georgian nobles and intellectuals disaffected with the Russian overlordship. В 1832 году дом семьи Текле в Тбилиси стал местом встреч грузинских дворян и интеллигентов, недовольных российским правлением.
Here they find not only a place to receive an education but also a real home. Здесь они находят не только место, чтобы получить образование, но также и настоящий дом.
The house has historical value as the place which was visited by the writer Anton Pavlovich Chekhov. Дом обладает историческим значением, как место, которое посещал писатель Антон Павлович Чехов.
He changed homes and universities several times while looking for a place where he could fully develop his talents. Он менял дом и институты несколько раз, в поиске места, где он бы смог в полной мере использовать и развивать свой талант.
Your home is more than just the place you live in. Ваш дом нечто большее чем место, где вы живете.
Oldenburg calls one's "first place" the home and those that one lives with. Ольденбург называет «первым местом» дом - место, где человек живёт.
Our newly-constructed house is situated on a quiet and sunny place in the suburb of the pageant-town Salzburg. Наш недавно построенный дом расположен в тихом и солнечном месте в пригороде великолепного города Зальцбург.
Augustinian House is a place which respects your privacy and fulfills your wishes. Августинский дом - это место, где уважают Вашу личную жизнь и исполняют Ваши желания.
I live across the courtyard in my own place. Мой собственный дом через двор от этого.
It must be noted that the best conditions cannot take the place of the parental home. Нельзя не признать, что самые лучшие условия не могут заменить родительский дом.
My mom found us a new place this morning. Моя мама нашла новый дом этим утром.
I stole the bike, and I burned his place down. Я украл велосипед, и я поджёг его дом.
And so they search his place. И поэтому они обыскали его дом.
The doubles were bought by you when you moved into your own place on Long Island. Вторые экземпляры были куплены вами, когда вы въезжали в собственный дом на Лонг-Айлэнде.
He said the old Duncan place is on fire. Он сказал, что горит старый дом Дункана.
It is a wonderful old place, darling. Какой прекрасный старый дом, дорогой.
Liked to keep our place super clean. Содержала наш дом в абсолютной чистоте.
Your place looks like the World's Fair. Ваш дом светится будто павильон на всемирной ярмарке.
You sure we shouldn't storm the place? Ты уверен, что мы ещё не должны штурмовать дом?
Sorry about your place, sweetheart. Прошу прощения за твой дом, дорогуша.