I saw what he's asking for the place. |
Я видела, сколько он просит за дом. |
Spar has a place on Dauphine. |
У Спара есть дом на улице Дофин. |
He's bringing coal to your place. |
Он понес уголь в твой дом. |
This is not your place, Nick. |
Это не твой дом, Ник. |
On the day I got discharged from the hospital, someone made a mess of my place. |
В день моей выписки из больницы кто-то перевернул мой дом. |
Photos were taken before Claire died the place hasn't changed a bit. |
Фото сделано еще при жизни Клэр, дом нисколько не изменился. |
I'm calling the Rosses and inviting them to my nonexistent place in the Hamptons. |
Позвоню Россам и приглашу их в свой несуществующий дом в Хэмптонс. |
Philippe has a place out there, apparently. |
Вероятно, у Филиппа там дом. |
If she touches the ground, this whole place is coming down. |
Если она коснется пола, весь дом рухнет. |
So, he finds a safe, quiet place to break in. |
Значит, он нашёл тихое, безопасное место, чтобы пробраться в дом. |
The people that bought your house just use it as a summer place. |
Знаешь, люди, которые купили ваш старый дом, пользуются им только летом. |
The place I thought was home... wasn't any more. |
Место, которое я считал домом, больше не мой дом. |
There's no place like home. |
Нет другого такого места как дом. |
Our own home and this is the only place where we can get any kind of privacy. |
Наш дом - единственное место, где мы можем быть собой. |
I won't place our home into the wrong hands. |
Я не отдам наш дом в неправильные руки. |
He has a place in Baja. |
У него есть дом в Баии. |
No. Just dinner with Emily if she hasn't already burned the place down. |
Нет, всего лишь ужин с Эмили, если она, конечно, ещё не сожгла наш дом. |
Get him over to Nahele's father's place. |
Пусть приедет в дом отца Нахеле. |
The place will be infested tonight with counts and marquises. |
Дом будет кишеть графами и маркизами. |
We got to start moving your stuff over to our place. |
Нужно начать переносить твои вещи в наш дом. |
Your place at Russian River is incredible, but it's also, like... |
Твой дом на Рашен Ривер просто невероятный, но он больше похож... |
He rents a place out on the airport road. |
Он арендовал дом по дороге аэропорт. |
I won't find it before the place explodes. |
Пока я их здесь найду, весь дом уже может взорваться. |
You were brave buying a place site unseen. |
Вы храбрые люди, раз купили дом не глядя. |
You know, the whole place obviously needs a firmer hand. |
Весь дом явно нуждается в сильной руке. |