| I saw what he's asking for the place. | Я видела, сколько он просит за дом. |
| Spar has a place on Dauphine. | У Спара есть дом на улице Дофин. |
| He's bringing coal to your place. | Он понес уголь в твой дом. |
| This is not your place, Nick. | Это не твой дом, Ник. |
| On the day I got discharged from the hospital, someone made a mess of my place. | В день моей выписки из больницы кто-то перевернул мой дом. |
| Photos were taken before Claire died the place hasn't changed a bit. | Фото сделано еще при жизни Клэр, дом нисколько не изменился. |
| I'm calling the Rosses and inviting them to my nonexistent place in the Hamptons. | Позвоню Россам и приглашу их в свой несуществующий дом в Хэмптонс. |
| Philippe has a place out there, apparently. | Вероятно, у Филиппа там дом. |
| If she touches the ground, this whole place is coming down. | Если она коснется пола, весь дом рухнет. |
| So, he finds a safe, quiet place to break in. | Значит, он нашёл тихое, безопасное место, чтобы пробраться в дом. |
| The people that bought your house just use it as a summer place. | Знаешь, люди, которые купили ваш старый дом, пользуются им только летом. |
| The place I thought was home... wasn't any more. | Место, которое я считал домом, больше не мой дом. |
| There's no place like home. | Нет другого такого места как дом. |
| Our own home and this is the only place where we can get any kind of privacy. | Наш дом - единственное место, где мы можем быть собой. |
| I won't place our home into the wrong hands. | Я не отдам наш дом в неправильные руки. |
| He has a place in Baja. | У него есть дом в Баии. |
| No. Just dinner with Emily if she hasn't already burned the place down. | Нет, всего лишь ужин с Эмили, если она, конечно, ещё не сожгла наш дом. |
| Get him over to Nahele's father's place. | Пусть приедет в дом отца Нахеле. |
| The place will be infested tonight with counts and marquises. | Дом будет кишеть графами и маркизами. |
| We got to start moving your stuff over to our place. | Нужно начать переносить твои вещи в наш дом. |
| Your place at Russian River is incredible, but it's also, like... | Твой дом на Рашен Ривер просто невероятный, но он больше похож... |
| He rents a place out on the airport road. | Он арендовал дом по дороге аэропорт. |
| I won't find it before the place explodes. | Пока я их здесь найду, весь дом уже может взорваться. |
| You were brave buying a place site unseen. | Вы храбрые люди, раз купили дом не глядя. |
| You know, the whole place obviously needs a firmer hand. | Весь дом явно нуждается в сильной руке. |