Примеры в контексте "Place - Дом"

Примеры: Place - Дом
Looking for a place to take shelter, and that place was my home... В поисках укрытия, и этим местом был бы мой дом.
That was Larry Posner's old place. Это дом Ларри Познера, но это его старый.
I finally moved into a place, a place that you found for me. Я переехал в дом, который ты мне нашла.
The Act defines "a place of safety" to mean any mission, institution, hospital or other suitable place... and where no such place is available "a juvenile remand home or a police station". Согласно Закону "безопасное место" - это любая миссия, учреждение, больница или любое другое подходящее место, а в случае его отсутствия - "дом предварительного заключения несовершеннолетних или полицейский участок".
The Funhouse is no place for a married man, Chuck. Дом Забав не для женатого мужчины, Чарльз.
They assumed that you'd bugged my place. Они предположили, что мой дом прослушивается.
Dr. H got an inheritance and used it all to buy this heinously expensive place. Доктор Хантер получила наследство и всё истратила на то, чтобы купить этот отторгающе дорогущий дом.
We thought you guys might like a place of your own. Мы думали, ребята, вам мог бы понравится свой собственный дом.
Reporters have already swarmed Dokgo Jin's place. Теперь дом Токко Чжина осаждают толпы репортёров.
Check the place out and make sure nobody else is here. Проверь дом и убедись, что здесь больше никого нет.
First stop is your dad's place. Первая остановка - дом твоего отца.
This whole place is in reelection mode. Да весь этот дом уже настроен на переизбрание.
These two - they were robbing the place when Ellie walked in on them. Эти двое, они грабили дом, когда Элли вошла.
I can get you into his place. Я могу провести вас в дом.
So I guess you could say I'm considering putting my place on the market. Пожалуй, можно сказать, что я рассматриваю возможность выставить дом на продажу.
We might as well search the place in case we're wrong about periodontitis. Заодно обыщем дом на случай если мы ошиблись с пародонтозом.
Your place is only three miles away from my school. Ну... твой дом всего в З милях от моей школы.
That's my beautiful place under that water. Под водой остался мой прекрасный дом.
I didn't know the Shafers sold their place. Я не знала, что Шаферы продали дом.
Searched his place, canvassed the neighbors. Обыскал его дом, опросил соседей.
Goldilocks was a crazy blonde shorty for going up in that house in the first place. Маша была чокнутой белокурой коротышкой раз зашла в тот дом сперва.
It took me an hour to find the place. Дорогая, ты не сказала, что дом находится в лесу.
Gerber's place should be about three or four miles in. Дом Гербера должен быть через три-четыре мили.
Let's just say that this house is not a place where many good things have happened. Просто скажу, что этот дом не является тем местом, где происходило много хорошего.
That's why I bought the beach house in the first place. Именно поэтому я и купил дом на пляже.