| At first, we were thinking of getting you a vase. but we thought it would not find it's place in your house. | Сначала мы хотели подарить тебе вазу, но подумали, что она может не вписаться в дом, и выбрали духи. |
| It's the wonderful people here tonight that got us into the White House in the first place. | Именно наши замечательные гости помогли нам попасть в Белый Дом. |
| All right, thanks, JJ. Peter Evans' place was empty, but it looks like he was holding the boys there. | Дом Питера Эванса пуст, но похоже именно там он держал мальчиков. |
| I've been spending so much time at your place, getting your home ready for the inspection, - and it... | Я провел так много времени у тебя, подготавливая твой дом к проверке, и это... |
| The place in Hampshire is called King's Thursday. | В Хэмпшире дом называется "Королевский четверг" |
| Are you thinking of turning your place into an AwayKay? | Хотите тоже сдавать ваш дом в аренду? |
| You're not happy that I turned my place into an AwayKay? | Вам не нравится, что я превратил свой дом в проходной двор? |
| Torching the place is one way of getting out of paying the rest of your lease. | Поджечь дом - один из способов не выплачивать оставшуюся часть арендной платы. |
| I'm not looking forward to telling my wife that the place might not be ready by the time she comes out next month. | Не хотелось бы говорить жене, что дом может быть не готов к ее приезду в следующем месяце. |
| And maybe search the place for explosives when she's out. | И, может, обыскать её дом на предмет взрывчатки, когда её не будет |
| I'd like that when we get a place of us own. | Я уже жду-не дождусь, когда у нас будет свой дом. |
| 40 years ago you had to make a pretty decent living to afford a place on this lake. | 40 лет назад надо было очень неплохо зарабатывать, чтобы позволить себе дом на этом озере. |
| There's your mom's place or a hotel! | Как же дом твоей мамы или отель? |
| My parents are looking for a place in Stars Hollow? | Мои родители присматривают дом в Старз Холлоу? |
| You broke into my place, and you... you... after everything. | Ты вломилась в мой дом, а теперь ты... |
| Hawkin breaks into his friend's place and nicks all the jewellery. | Хоукин взломал дом своего друга и украл драгоценности? |
| You bought the place without looking at it? | Зачем бы? -То есть вы купили дом, которого даже не осмотрели? |
| I would oversee so much it didn't make sense to keep a place of my own, so I stay here with her. | Я так часто её навещал, что не было смысла заводить собственный дом, поэтому я остался с ней. |
| My house is the most chaotic, loudest place ever and sometimes I look around and I feel devastatingly alone. | Мой дом - самое безумное и шумное место в мире, а оглянешься иногда, и такое одиночество накатывает. |
| Since Elliot bought a house, I had to look for a place to live. | С тех пор, как Эллиот купила дом, я стал искать себе жилье. |
| Click your heels and say "there's no place like home" three times. | Встань на пятки и скажи "Здесь нет такого места, как дом" три раза. |
| But, I hope the house that you could buy with this can become a place of... contemplation. | Но надеюсь, что дом, который вы сможете купить на это, сможет быть местом... созерцания. |
| When you entered his house, nothing looked unusual, out of place? | Когда вы вошли в дом, ничего не показалось необычным, не на своих местах? |
| Well, her old house was rather magnificent until it burned to the ground, and her latest place in Evesham was repossessed. | Да, её старый дом был великолепен, пока не сгорел дотла, а её последнее жильё в Ившеме конфисковали. |
| I had always hoped that one day the House of Mogh would reclaim its rightful place and that I would return. | Я всегда надеялся, что однажды Дом Мога вернёт своё законное место, и я помогу ему в этом. |