| Just that I was having it drained before I sold the place. | Что я осушал его перед тем как продать дом. |
| Just see the place before you decide you hate it. | Хоть посмотри на дом, прежде чем решишь, что ты его ненавидишь. |
| I never heard they sold their place. | Не знала, что они продали дом. |
| It's just an old place cut off from the world. | Это просто старый дом, отрезанный от мира. |
| But I bet your place in Phoenix was pretty sweet. | Готова поспорить, что твой дом в Фениксе был довольно мил. |
| Steve's moving out, they're finding their own place. | Стив переезжает, они нашли для себя собственный дом. |
| It's not the place that makes the home, Dad. | Не место делает дом домом, папа. |
| Come on, your place is nice. | Ладно, у тебя хороший дом. |
| He's renting for tax purposes, but he hopes to buy a place real soon. | Он снимает дом из-за налогов, но надеется купить его скоро. |
| They've sold the place when they thought you were dead. | Дом продали, когда решили, что ты мертв. |
| I should feel awkward to visit the place without a proper invitation. | Я буду чувствовать себя неловко - приехать в дом без приглашения. |
| You should see his place, it's incredible. | Но какой у него дом, невероятно. |
| I'm scared I'll forget our old place. | Я боюсь, что забуду наш старый дом. |
| I'll get a place in Austin. | У меня будет дом в Остине. |
| He bought a place in Jackson Hole. | Владелец купил дом в Джексон Хол. |
| This is a beautiful place, Ralph. | Красивый у тебя дом, Ральф. |
| We lost our place at the Dakota. | Мы потеряли наш дом в Дакоте. |
| This is a place for working men. | А для меня это как дом родной. |
| Soon as I'm earning, we'll get a proper place. | Как только я начну зарабатывать, мы купим нормальный дом. |
| We need to find someone who knew the place in order to figure out specifically what was taken. | Нам необходимо найти кого-нибудь, кто знает дом, чтобы выяснить, что конкретно забрали. |
| And before that, it was your father's place. | А до этого это был дом твоего отца. |
| Anyway, we don't know where his place is. | Впрочем, мы не знаем где его дом. |
| Then home is probably the best place for Henry. | Тогда дом, вероятно, лучшее место для Генри. |
| This is my private area, my place of Zen and peace. | Это мой частный дом, мирное место для занятий медитацией. |
| He'd never believe that the home was a grand place. | Никогда не считал дом для престарелых хорошим заведением. |