No need for any noise, we'll let Pete sleep on. |
Нет необходимости поднимать шум, пусть Пит проспится. |
Pete's still on air traffic control, shifts. |
Пит по-прежнему работает авиадиспетчером, в сменах. |
So Pete and violet aren't going to adopt beey. |
Пит и Вайолет не удочерят Бетси. |
Listen! (Pete) This isn't a wind-up. |
(Пит) Это не прикол. |
Pete's as straight as they come, guv. |
Пит был честен до абсурда, шеф. |
Pete said that he'd tracked Nugent down. |
Пит сказал, что нашел Ньюджента. |
Pete, I'm not even supposed to be talking to you. |
Пит, я не должна с вами разговаривать. |
Howard: This is my friend Pete from the train. |
Это мой друг Пит из поезда. |
Pete does a daily run to London to supply to a handful of the best restaurants. |
Пит ежедневно ездит в Лондон чтобы снабжать горстку лучших ресторанов. |
You and Pete used to hang out with him in grade school. |
Ты и Пит вроде дружили с ним в младших классах. |
Have Simon and Pete get back to me on the assemblies. |
Пусть Саймон и Пит подойдут насчет гидравлики. |
He's the reigning Pete, he's got to be present. |
Он действующий Пит, он должен присутствовать. |
You're the new Pete of this new generation. |
Ты новый Пит этого нового поколения. |
Pete's got the Frogger running on battery power. |
Пит подключил "Лягушатник" к аккумулятору. |
I'm sorry, but you've got to do something, Pete. |
Извини, но ты должен что-то сделать, Пит. |
I'd bet my mortgage Pete ran off with one of 'em. |
Уверена, Пит потратил мою ипотеку на одну них. |
Frasier, this is Professor Pete, the human encyclopaedia. |
Фрейзер, это профессор Пит, ходячая энциклопедия. |
Pete, the guard, is terrified of mimes. |
Гвардеец Пит в ужасе от мимов. |
To be honest... you're welcome, Pete. |
Если честно... Пожалуйста, Пит. |
Erm... Pete, your mum wants to have a word with you. |
Пит, мама хочет поговорить с тобой. |
I need to feel like I'm your wife, Pete. |
Мне необходимо почувствовать себя твоей женой, Пит. |
Mr. Naylor, this is Pete in Security from the Academy. |
Мистер Нэйлор, это Пит из охраны Академии. |
Until one day Pete killed Horace and had to go away. |
Но однажды Пит убил Хораса и его забрали. |
Pete, go and inform the next of kin. |
Пит, поезжай извести его родных. |
No, Pete, the gold standard is never coming back. |
Нет, Пит, золотой стандарт никогда не вернётся. |