| Pete's got his hand on my shirt, - he's trying to drag me out of the hut. | Пит схватил меня за рубашку, и попытался вытащить из хижины. |
| What is it this time, Pete? | Где на этот раз, Пит? |
| It could be Pete or it could be Sheldon. | Это может быть Пит или Шелдон. |
| Pete's got the same haircut and Oliver has still got his mark of the devil. | Пит с той же причёской, а при Оливере - дьявольская отметка. |
| Pete "Dead Meat" Thompson... is dead. | Пит Томпсон, по прозвищу Дохлый, мертв. |
| You keep your head down now, Pete, my lad. | Ты там под пули не суйся, Пит, дружище. |
| Pete, tell him what he wants to know. | Я уговорю его! Пит, укажи ему дорогу. |
| Pete, is Elliot your imaginary friend? | Пит... Эллиот - твой воображаемый друг? |
| Pete, Grace didn't mean for this to happen. | Пит, Грейс этого не хотела. |
| I thought you cared about me and my business, Pete. | (джорджина) Я думала, вы настроены по-деловому, Пит. |
| Just who do you think you're protecting here, Pete? | Пит, кого ты по-твоему здесь пытаешься защитить? |
| Pete, this is the boss! | Пит, это "Газовщик". |
| What are you doing here, Pete? | Пит, что ты тут делаешь? |
| I'm not exactly proud of this, but Pete is the only man that I've gone all the way with. | Не то, чтоб я этим гордилась, но Пит - единственный мужчина, с которым у меня все было. |
| What do people call you? Pete? | Как вас обычно зовут? Пит? |
| You may have a point, Pete, but I can't give it up. | В твоих словах есть смысл, Пит, но я не могу ее отдать. |
| Pete, please let me explain, OK? | Пит, пожалуйста, позвольте мне объяснить, хорошо? |
| So, it seems like you're doing pretty good, Pete. | Ну что, похоже, всё, хорошо, Пит. |
| Pete, what can you pull together? | Пит, что ты можешь предложить? |
| Pete reckons he's good for 3 more years. | Пит считает, что он сможет играть еще три года. |
| Pete, Lucas is not in his crib! | Пит, Лукаса нет в кроватке! |
| My uncle Pete showers four times a day and he can't count to 10, so don't give me hygiene. | Мой дядя Пит моется в душе четыре раза в день а он не может досчитать до 10, так что не надо мне говорить про гигиену. |
| You know, (Chuckles) I'm actually the one that gave Crazy Pete his nickname. | Знаете, я ведь это я придумал ему кличку "Сумасшедший Пит". |
| How did Pete seem, recently? | Каким был Пит в последнее время? |
| All the altar boys knew about Father Nugent's dirty magazines but then Pete said he gave him one to look at. | Все мальчики-служки знали о грязных журналах отца Ньюджента, но Пит сказал, что он дал ему один посмотреть. |