Примеры в контексте "Pete - Пит"

Все варианты переводов "Pete":
Примеры: Pete - Пит
Pete, can you teleport yourself back into the room! Пит, ты не мог бы уделить нам внимания!
I've done everything I can, Pete. Да я что это не делал, Пит?
Pete. How are you, man? Пит, ну как у нас?
No, no, I mean, Pete! Да нет, я не об этом, Пит!
Does making Erin and Pete feel bad make me feel better? От того, что Эрин и Пит чувствуют себя ужасно, чувствую ли я себя отлично?
Pete, you... you and Maggie want to come over and have dinner With Ginny and me tomorrow night? Пит, мы с женой хотим пригласить тебя на ужин.
Pete, if it's not the pill, what if what they have in - in common is the symptom? Пит, если это не таблетка, может, у них был общий симптом?
Your source wouldn't happen to be Pete "The Boss" Ross, would it? Твой источник, случайно, не Пит "Босс" Росс, а?
I can't let that happen, Pete, you understand that, don't you? Я не могу этого допустить, Пит, ты же понимаешь, правда?
Pete, what did you say? - What? Пит, что ты только что сказал?
Okay, Pete, I get the whole "reach for the stars" mentality, Ладно, пит, я понимаю твоё желание стать звездой,
But now - now it's like you've shut down Pete And become this cold, hard, mean - you know what? А сейчас ты закрылся, Пит, и стал таким холодным, тяжелым, я имею в виду...
CALL ME JAKE. CALL ME PETE. зови меня Джейк - зови меня Пит
And you, Pete, what kind of a father were you? А ты, Пит. Да что ты был за отец?
Pete. You know when you yell out "Nobody's home," Пит, услышав твое "Никого нет дома", все понимают-ты дома.
What'd you do, Pete - set up your own camera, shoot your own show so you could bust Bill? Что Вы сделали, Пит - настроили Вашу собственную камеру, чтобы запустить свое собственное шоу, так чтобы Вы могли поймать Билла?
well, I'm not saying you should, but Pete found out the truth, and chloe, and they accepted you for who you are. Не хочу сказать, что стоит это сделать, но Пит узнал правду И Хлоя, и они приняли тебя таким, какой ты есть
Why did it have to come like this, Pete? Почему так все произошло, Пит? Почему?
Remember when the record came out and the guy from Rolling Stone wrote that early review and he called you the wizard spawn of Pete Townshend and The Edge? Помнишь, как вышла запись и парень из Роулинг Стоуна писал отзыв и он назвал тебя волшебником мицелий Пит Таунсед и Эдж?
And he says, "Uncle Pete, Uncle Pete, it's too late!" А он мне: "Дядя Пит, дядя Пит!
This morning, did Pete mention anything about the day, tonight, or the case he was working on? Сегодня утром Пит ничего не говорил о своих планах на день, на вечер, или о деле, над которым сейчас работает?
Pete joined Vice because he thought he could save people, put right the past, you know? Пит пошел в отдел нравов, потому что думал, что сможет спасать людей, покончить с прошлым.
Pete, I understand you don't like the president, but the fact is, he never said "Drop dead, New York." Пит, я понял, что ты не любишь президента, но факт в том, что он не говорил "Провались, Нью-Йорк".
Well, maybe Claudia can do a little, you know, tippy-typy - look, Pete, could you just figure it out? Ну, может, Клаудиа может сделать немного, ты знаешь, неустойчивый тип... послушайте, Пит, не могли бы вы просто понять это?
And I was like, "Pete, where's Tom?" He's like, "I don't know." Ну и я типа: "Пит, где Том"?