| I realize that, Pete, but my instincts are telling me that something else is going on. | Я это понимаю, Пит, но интуиция подсказывает, что с ней что-то не так. |
| Pete, you are so emotionally cut off and so unwilling to communicate that I have no choice but to analyze and ascribe motive. | Пит, ты настолько отдалился и не желаешь общаться, что у меня выхода нет, кроме как анализировать твои мотивы. |
| What was the big news Pete wanted to tell you? | Какую такую грандиозную новость Пит хотел тебе сообщить? |
| I hope Pete is still able to pay you his weekly visits from San Diego. | Надеюсь, Пит жив и приезжает к вам раз в неделю из Сан-Диего. |
| And if it wasn't for Martinelli splitting the votes last year, Pete Chema would be sitting in that seat, not you. | А если бы Мартинелли не оттянул тогда голоса, тут бы сидел не ты, а Пит Чима. |
| Could Pete have killed her and forgot he did it? | Мог Пит убить её и забыть что сделал это? |
| Pete, what if Jesse's sick? | Пит, а если Джесси болен? |
| As long as Pete can't find them the next time he decides to build a putt-putt course in the ovoid quarantine. | Если только Пит не найдет их, когда снова решит устроить поле для мини-гольфа в Овальном карантине. |
| Still work for your old man, Pete? | Всё со стариком своим работаешь, Пит? |
| Listen, I'm expecting someone, and the last thing I need right now is a Pete. | Слушай, я тут жду кое-кого, и именно Пит мне сейчас очень некстати. |
| What am I saying to you, Pete? | Господи, Пит, что я несу? |
| No, Pete, I told you, I don't play sports with women. | Нет, Пит, я говорил: Либо спорт, либо женщины. |
| This Pete... he back up Clarence's story? | Этот Пит... он подтвердил историю Кларенса? |
| This is me trying to be smart, Pete, like how you taught us. | Я лишь пытаюсь быть умной, Пит, как ты и учил нас. |
| Who's the bigger man now, Pete? | Кто теперь больше мужик, Пит? |
| I think we all agree that Pete's just great. | Думаю, мы все согласимся, Пит просто классный! |
| So we'll talk more about "Pete's eats" tomorrow. | Завтра поговорим о том, что "Пит ест". |
| We're here for you, Pete! | Мы тут ради тебя, Пит! |
| We got beers for you, Pete! | Мы принесли тебе пиво, Пит! |
| I'm like Pete townshend, man. Self-taught. I'm a master. | Я как Пит Таунсенд, сам освоил гитару. |
| Pete, what's the last thing you remember? | Пит, что ты последнее помнишь? |
| Pete, if this is about me getting remarried - | Пит, если всё из-за моего замужества... |
| Pete, did you see that guy? | Пит, ты видел этого парня? |
| I don't know if I'd call him a hero, Pete. | Не знаю, я бы не назвал его героем, Пит. |
| Okay, wh-what the hell happened, Pete? | Хорошо, что произошло, Пит? |