Lucy, this is Pete Martell. |
Люси, Люси, это Пит Мартелл. |
Hold on a second, Pete. |
Погоди, погоди секунду, Пит. |
Thanks, Pete! ...in the making. |
Спасибо, Пит! ...Ничего. |
Here and Pete put in some quality mattress time before he dumped her. |
Хлоя и Пит спали вместе, до того времени, пока он не бросил её. |
Probably why Pete was broke all the time. |
Возможно поэтому Пит был без гроша все время. |
I don't know where Pete got it, but it covered his debt. |
Я не знаю где Пит взял их, но они покрыли его долг. |
This is going to turn out to be where Pete Carlson was murdered. |
Это должно быть место, где Пит Карлсон был убит. |
Pete made eight calls right after the game to the same number. |
Пит сделал 8 звонков по одному и тому же номеру, сразу после игры. |
You own a shotgun, Pete. |
У тебя есть ружьё, Пит. |
Pete and roger handle your account. |
Пит и Роджер занимаются твоим заказом. |
Little Pete, two days ago. |
Малыш Пит, два дня назад. |
You need a low-level maintenance liar like Pete. |
Тебе нужен низкоуровневый лжец, как Пит. |
Who really sent those postcards, Pete? |
Кто на самом деле прислал эти открытки, Пит? |
No, Pete, the South Dakota college board of Regents. |
Нет, Пит, из школьной команды Регентов Южной Дакоты. |
I think Pete's drinking again. |
По-моему, Пит снова начал пить. |
Pete, you've been acting strange this whole case. |
Пит, ты ведёшь себя странно в течении всего этого дела. |
Did Pete touch anything while you were there? |
А Пит трогал что-нибудь, пока вы там были? |
Okay, listen to me, Pete. |
Ладно, послушай меня, Пит. |
Pistol Pete Disellio will be here in five minutes. |
Пит "Револьвер" Дизелио будет здесь через 5 минут. |
Pete, you remember Phil Coakmeyer. |
Пит, ты помнишь Фила Кокмайера. |
Pete will meet you there with Tom and Fred. |
Пит с Томом и Фредом встретят вас там. |
Now, see where Pete marked it? |
Вот, ты видишь, где Пит сделал пометку? |
Our reporter, as always, is Pete Stevens. |
Наш репортер, как всегда, Пит Стивенс. |
Driver Pete at your service, sir. |
Водитель Пит к вашим услугам, сэр. |
Pete can handle all the side work, except the garnish. |
Пит может справиться со всем, кроме этого. |