| Lucy, this is Pete Martell. | Люси, Люси, это Пит Мартелл. |
| Hold on a second, Pete. | Погоди, погоди секунду, Пит. |
| Thanks, Pete! ...in the making. | Спасибо, Пит! ...Ничего. |
| Here and Pete put in some quality mattress time before he dumped her. | Хлоя и Пит спали вместе, до того времени, пока он не бросил её. |
| Probably why Pete was broke all the time. | Возможно поэтому Пит был без гроша все время. |
| I don't know where Pete got it, but it covered his debt. | Я не знаю где Пит взял их, но они покрыли его долг. |
| This is going to turn out to be where Pete Carlson was murdered. | Это должно быть место, где Пит Карлсон был убит. |
| Pete made eight calls right after the game to the same number. | Пит сделал 8 звонков по одному и тому же номеру, сразу после игры. |
| You own a shotgun, Pete. | У тебя есть ружьё, Пит. |
| Pete and roger handle your account. | Пит и Роджер занимаются твоим заказом. |
| Little Pete, two days ago. | Малыш Пит, два дня назад. |
| You need a low-level maintenance liar like Pete. | Тебе нужен низкоуровневый лжец, как Пит. |
| Who really sent those postcards, Pete? | Кто на самом деле прислал эти открытки, Пит? |
| No, Pete, the South Dakota college board of Regents. | Нет, Пит, из школьной команды Регентов Южной Дакоты. |
| I think Pete's drinking again. | По-моему, Пит снова начал пить. |
| Pete, you've been acting strange this whole case. | Пит, ты ведёшь себя странно в течении всего этого дела. |
| Did Pete touch anything while you were there? | А Пит трогал что-нибудь, пока вы там были? |
| Okay, listen to me, Pete. | Ладно, послушай меня, Пит. |
| Pistol Pete Disellio will be here in five minutes. | Пит "Револьвер" Дизелио будет здесь через 5 минут. |
| Pete, you remember Phil Coakmeyer. | Пит, ты помнишь Фила Кокмайера. |
| Pete will meet you there with Tom and Fred. | Пит с Томом и Фредом встретят вас там. |
| Now, see where Pete marked it? | Вот, ты видишь, где Пит сделал пометку? |
| Our reporter, as always, is Pete Stevens. | Наш репортер, как всегда, Пит Стивенс. |
| Driver Pete at your service, sir. | Водитель Пит к вашим услугам, сэр. |
| Pete can handle all the side work, except the garnish. | Пит может справиться со всем, кроме этого. |