"Pick-up Pete"? Big hit with the ladies? |
"Пикапер Пит?" Большой ловелас? |
It's the Bard of Avon, Pete. |
"Певец с Эйвона" Пит. |
What is wrong with you, Pete? |
Что с тобой такое, Пит? |
It's Pete Anderson. Open the door! |
Это Пит Андерсон, откройте дверь! |
Pete, there's nothing else for me to be besides this. |
Пит, для меня ничего иного больше нет. |
Pete, I can't do that. |
Пит, я не могу этого сделать! |
May I propose "Moustache Pete's"? |
Могу я предложить "Усатый Пит"? |
Johnny, Mike, Pete, Richard, Daniel and Ray. |
Джонни, Майк, Пит, Ричард, Дэниэл и Рэй. |
Hello, Pete, have you five minutes for me? |
Здравствуй, Пит, можно тебя на пару минут? |
No, I don't think anybody would blame me, but Pete has inspired us to wake up every morning and be positive and proactive. |
Нет, я думаю, что никто не стал меня упрекать, но Пит вдохновил нас просыпаться каждое утро и быть активными и позитивными. |
Pete, your memories of this place... it hasn't been like, since you and your mom left. |
Пит, твои воспоминания об этом месте... такого не было с тех пор... как вы с мамой уехали. |
Pete was there, too, and he also wasn't buried with the pledges. |
Пит тоже был там, и он также не был закопан с претендентками. |
Well, Pete, as you may or may not know, my best friend Boone was murdered. |
Ну, Пит, знаешь ты или нет, мой лучший друг Бун был убит. |
your body, Pete Martinez, is not a wonderland. |
твое тело, Пит Мартинес, совсем не страна чудес. |
What have you contributed to this story, Pete? |
Каков твой вклад в эту тему, Пит? |
If Pete's not back, tell him to fax a copy of that invoice over to me. |
Если Пит не вернулся, попросите его отправить мне по факсу копию того счета. |
Pete, can you use upstairs? |
Пит, можешь сходить на другой этаж? |
A performance of water songs by Pete Seeger and Bob Reid, and the Children's Choir of the United Nations International School will conclude the programme. |
Пит Сигер и Боб Рид, а также детский хор Международной школы Организации Объединенных Наций завершат программу исполнением песен о воде. |
H.E. Mr. Pete E. Hodgson (New Zealand) |
Его Превосходительство г-н Пит Е. Ходжсон (Новая Зеландия) |
Well, Stinky Pete, I think it's time you learned the true meaning of playtime. |
Так, Вонючка Пит, полагаю, тебе самое время узнать, что такое детские игры. |
Look, I can't do it, Pete. |
Я так не могу, Пит. |
We're from the North, Pete. |
Мы же с севера, Пит! |
I thought you'd have been glad of the company since Pete can't make it. |
Я думал, вы были бы рады компании так как Пит не может этого сделать. |
Listen, Pete, when do you get to go home? |
Скажи, Пит, ты когда отправишься домой? |
Just give joy the contact addresses for simone and her friends, Then Pete can follow up. |
Просто дай Джою адреса Симоны и ее подруг, а Пит продолжит, когда приедет. |