| Why can't you just be calling to borrow money like usual, Pete? | Почему ты не звонишь просто занять денег, Пит? |
| and it sounds like what are you doing here, Pete? | Что ты здесь делаешь, Пит? |
| Pete, what was the name of that bar we were in on Sunday night? | Пит, как назывался тот бар, где мы были в воскресенье вечером? |
| Mr. Pete wanted you to know that even though what happened yesterday was an unforgivable and despicable form of sabotage, there are no hard feelings. | Мистер Пит хотел чтобы вы знали что то, что случилось вчера было непростительным и презренной формой саботажа, и тут не должно быть никаких чувств. |
| But what if he's not ready, Pete? | А если он не готов, Пит? |
| Claud, Claud, Claud, Pete and Myka will find a cure. | Клауд, Клауд, Пит и Мика найдут средство. |
| You know, Pete, you do look kind of pale. | Знаешь, Пит, ты бледный чуток. |
| HE MOANS OK, now, Pete, I need you to keep... your head... still. | Значит так, Пит, мне нужно, чтобы ты держал... голову... неподвижно. |
| Pete... seems happy, you know, I... | Пит... кажется счастливым, знаешь, я |
| Pete from Northern Virginia, what's your Purge plan? | Пит из Вирджинии, а какие планы у вас? |
| And I taught him how to shut all that off so he could live this dream of being a super soldier like Pete, but he's just not like that. | А я заставил его забыть обо всем этом, чтобы он мог осуществить свою мечту и стать супер солдатам, как Пит, но он просто не такой. |
| All right, Pete, how about the 20 grand? | Хорошо, Пит, как насчет 20 "косых"? |
| All I knew was Pete and Mr Haslam kept their cash in a money box in the office. | Все, что я знаю, что Пит и мистер Хаслам, Хранят свои наличные в сейфе в кабинете. |
| Pete, I know you have ideas and you're a risk taker | Пит, я знаю, что у тебя есть идеи и ты умеешь принимать риск. |
| This is the biggest kitchen I ever seen, Pete! | Это самая большая кухня, какую я видела, Пит! |
| That other time, Ernie, when Pete showed up, you said you stepped aside for him once. | Тогда, в тот раз, Эрни, когда появился Пит... ты сказал, что уступил ему один раз. |
| Pete, can we have another round here? | Эй, Пит, налей-ка нам ещё по одной. |
| Pete did the exact same thing I would have done in that situation. | Пит сделал то же самое, что и я бы сделал в подобной ситуации. |
| What am I supposed to do, Pete? | А что мне еще делать, Пит? |
| Now, as kind as that sounds, Pete I don't think it falls into the "something amazing" test. | Знаешь, как бы это здорово не звучало, Пит но я не думаю, что это попадает под категорию "что-то невероятное". |
| Ready for that beer, Pete! | Не трогайте его! Быстрей бери пиво, Пит! |
| That Tesla coil may not have enough juice in it to keep the portal open long enough for Pete and Myka to come back through. | У катушки Теслы может быть недостаточно заряда, чтобы держать портан открытым достаточно долго, чтобы Пит и Майка успели вернуться через него. |
| What if we're growing apart, Pete? | Что если мы отдаляемся друг от друга, Пит? |
| All right, Pete, you know, his partner, he - he told me I had to do it. | Слушайте, это Пит, ну вы знаете, его напарник, Это он... он заставил меня. |
| The trick is, if Pete figures out that we're onto him, all he has to do is destroy the stash, and it's over. | Фокус в том, что если Пит узнает, что мы пытаемся его подставить, он просто уничтожит наркотики, и всё. |