| This isn't the way to be a hero, Pete. | Это не геройство, Пит. |
| You're wasting time, 'cause Pete's in danger. | Потому что Пит в опасности. |
| What, like, "Pete Dakota"? [CHUCKLES] | Вроде "Пит Дакота"? |
| Because you're Pete. | Жу Пит, Пистоль Пит. |
| Pete, are you okay? | Пит? Пит, ты в порядке? |
| Pete... - Why'd you just say that? | Пит, это правда? |
| It's like, "Sleep with the temp" Pete. | Это Пит "на-одну-ночь". |
| Well, Pete, this is kind of like eating crow. | Пит... тут есть дело... |
| And it was Pete that was working on him. | Пит - его врач. |
| Pete, the guy's been locked up a long time. | Пит, он долгое время сидел |
| What's Willie Pete? | Что за Уайлли Пит? |
| Hamni8. Willie Pete everywhere. | Хамини8. Уайли Пит везде. |
| Pete, let me finish. | Пит, не перебивай. |
| Lithium and Darvon, Pete. | На кучу медикаментов, Пит. |
| No, no, Pete. | Нет, что ты, Пит. |
| Pete Gaulke's back! | Пит Голки в игре! |
| Pete, proceed, please. | Пит, прошу, продолжай. |
| We got him, Pete. | Пит, мы победили. |
| Pete deserves a first chance. | Пит заслуживает хоть первого шанса. |
| Pete, is there a way out? | Пит, здесь есть выход? |
| Have a good trip, Pete. | Отличного путешествия, Пит. |
| Get hard for me, Pete. | Затвердей для меня, Пит. |
| Pete has told me it's crazy. | Пит сказал мне это. |
| Two thousand and seven champion Pete Eckhart. | 2007 чемпион, Пит Экхарт. |
| Pete hasn't even grown up. | Пит даже не повзрослел. |