| All right, Pete, what you got? | Хорошо, Пит, что у тебя? |
| Pete, hurry, bag the artifact, quick! | Пит, поторопись, запакуй артефакт, быстрее! |
| Pete and I have already discussed it, and I will stay on the business in New York. | Пит и я уже обсудили это, и я останусь вести бизнес в Нью-Йорке. |
| This is Mrs Duggan, and Pete and Tom Duggan. | Это миссис Дагген, а это Пит и Том Дагген. |
| Well, you're not crazy, Pete. | Ты не сошел с ума, Пит. |
| Yes, I am, Pete. | Да, я готов, Пит. |
| How could Pete just have left you here? | Как мог Пит бросить тебя с ним? |
| Pete, this is the only place you've ever lived outside the hospital. | Ну, она права, Пит, ты жил только здесь и в больнице. |
| No, you see, this place was opened in 1916 by two brothers named Horace and Pete, and each of them had a son. | Нет. Видите ли, бар открыли в 1916 году братья, Хорас и Пит. |
| No, I-it's just that Pete's a really good kid. | Нет. Дело в том, что Пит очень добрый. |
| I'm Petroleum Pete, and I can't be beat | Нефтяной Пит, и я не могу быть побит. |
| I would have loved to cook a big dinner, Pete, but you only told me about this a few hours ago. | Я бы с радостью приготовила, Пит, но ты сообщил мне об этом несколько часов назад. |
| You brought her here, Pete. What? | Ты привёл её сюда, Пит. |
| Well, you need to figure it out, Pete, - one way or another. | Как бы там ни было, тебе нужно принять решение, Пит. |
| Pete, what is going on with you? | Пит, что с тобой происходит? |
| Horace Pete, this bar, previously owned by Horace Wittel, deceased one year ago today. | "Хорас и Пит", этот бар, ранее принадлежал Хорасу Уителу, который скончался ровно год назад. |
| How many wives have been beaten in this place, Pete? | Сколько жён было здесь избито, Пит. |
| Pete, I don't know how to do this. | Пит, я не знаю, как тут что. |
| Pete, that's the second bullet I stopped for you. | Пит! Я спас тебя от второй пули. |
| But wasn't it incredible, Pete? | Но не было это невероятно, Пит? |
| What am I supposed to do, Pete? | А что должен сделать, Пит? |
| Pete, this is our house now, right? | Пит, это наш дом, правильно? |
| Pete, I am telling you, this drop-dead gorgeous woman was coming on to me. | Говорю тебе, Пит, бабы просто липнут ко мне. |
| But Pete wouldn't let anybody bother me and he was a friend when I needed one. | Но Пит не давал никому приставать ко мне, И был моим другом, когда я в нём нуждалась. |
| Look, if fate meant me to be here now, it wouldn't have made Pete ill. | Если бы мне была судьба быть здесь, Пит бы не заболел. |