Originally, this consisted of a couple-with men on one side and women on the other. |
Изначально формировались пары: в одной линии стояли мужчины, в другой - женщины. |
Originally, Bee Train was a subsidiary of Production I.G along with Xebec but in February 2006, it ended its relationship and became independent. |
Изначально Вёё Train, наряду с XEBEC, считался дочерней фирмой Production I.G, однако в феврале 2006 студия отделилась и стала независимой компанией. |
Originally, all Gumuz adorned their bodies with scarifications, but this custom is disappearing through government pressure and education. |
Изначально гумуз украшали всё своё тело тату - шрамами, но сейчас эта традиция фактически вымерла в результате интенсивного давления местной власти и образования. |
Originally applied to the Solar System, the process of planetary system formation is now thought to be at work throughout the Universe. |
Изначально применимая лишь к Солнечной системе, эта гипотеза формирования планетарных систем считается в общих чертах применимой ко всей остальной Вселенной. |
Originally it was thought that this chapell would serve similar role as Sedlec charnel house... and some time even people were buried here. |
Изначально предполагалось, что часовня будет выполнять ту же функцию, что и Седлецкий склеп, и некоторое время там даже хоронили людей. |
Originally, the city was entirely surrounded by a massive circular stone wall to provide its citizens security from wild animals, thieves and attacks. |
Изначально город был полностью окружен крепостной стеной высотой до семи метров для защиты населения от диких животных, разбойников и вражеских армий. |
Originally geared towards children, DWM has grown into a more mature magazine exploring the behind-the-scenes aspects of the series. |
Изначально ориентированный на детей, DWM постепенно отходил от этого облика, сделавшись изданием, по большей степени освещающим производство сериала. |
Originally, another director was supposed to helm this episode, but plans fell through and Manners was hired. |
Изначально планировалось, что съёмками займется другой режиссёр, но план сорвался, и был нанят Мэннэрс. |
Originally only white wine was produced, but warmer and longer growing seasons permitted the planting of new red grape vines. |
Изначально планировалось производить исключительно тару бесцветного цвета, однако возросший спрос со стороны обусловил производство стеклотары коричневого и зелёного цвета. |
Originally called Züün Khüree (East Monastery), the complex was the largest and oldest section of what was to become Ulaanbaatar. |
Комплекс, изначально известный как Дзун-Хурэ (Восточный монастырь), составил основную и старейшую часть будущего Улан-Батора. |
Originally, the wizard Shazam grants Adam powers derived from ancient Greco-Roman deities; later in the series, it was changed to ancient Egyptian deities. |
Волшебник Шазам изначально даровал ему силы, полученные от Греко-Римских божеств, хотя позже этот факт был изменён и он наделил его силами Египетских богов. |
Originally consisting of six members, YOFFY and IMAJO are the only two who remained for their rise to fame. |
Изначально состоит из шести участников, но Ёффи и Имадзё являются только двумя, за которыми и стоит вся слава. |
Originally a 9-hole it was extended to the present total of 27 holes par 72. |
Изначально 9-луночная площадка было преобразована в настоящую площадку с 27 лунками 72 пар. |
Originally bequeathed to his grandmother, the Baroness of Saint-Maur, she just married a Seigneur. |
Однако изначально титул принадлежал его бабке, баронессе Сен-Мор. Но она вышла замуж не за дворянина. |
Originally in Motown West Coast, it moved L.A.'s Brooklyn Studios owned by Freddy Demann and Madonna, then acquired by Yoshiki from X Japan. |
Изначально находился в Motown West Coast, был перевезён в лос-анжелесскую студию Brooklyn Studios, принадлежавшую Фредди Деманну и Мадонне, затем был куплен Ёсики из группы X Japan. |
Originally, there were plans to use it for intercity railway, then for a Transrapid maglev train making the trip to München Hauptbahnhof in 10 minutes. |
Изначально были планы использовать его для междугородных поездов, а также для трансрапидного поезда типа «Маглев», так чтобы до центра Мюнхена можно было добраться за 10 минут. |
Originally from Ruse, the Pincas family was one of the wealthiest in Vidin; they bought and exported wheat, rice, maize and sunflower. |
Бизнес большого семейства Пинкас (изначально из Русе), одного из самых состоятельных в Видине, был связан с закупкой и экспортом кукурузы, риса и подсолнечника. |
Originally, the site belonged to Echo Bay Technology Group, Omidyar's consulting firm. |
Изначально Омидьяр хотел назвать сайт Echo Bay Technology Group, чтобы сохранить связь с его консалтинговой компанией Echo Bay Technology Group. |
Originally launched as a comic book before it became a magazine, it was widely imitated and influential, impacting not only satirical media but the entire cultural landscape of the 20th century. |
Изначально выпускаемый как книга комиксов, Mad вскоре превратился в полноценный журнал, который стал примером для других изданий и оказал влияние не только на свой сектор журналистики, но и на культуру общества конца XX века в целом. |
Originally a Cardassian mining and refinery station named Terok Nor in orbit around Bajor, it was built by Bajoran slave labor under Cardassian rule in 2346. |
Изначально кардассианская станция под именем «Терок Нор» предназначалась для добычи и переработки полезных на орбите планеты Баджор, и была построена Баджорскими рабами по Кардассианским технологиях в 2346 году. |
Originally named Bathurst, but due to conflict with a Royal Navy vessel her named was changed to Buctouche. |
Изначально корабль планировалось назвать «Батхёрст» (англ. Bathurst), но после конфликта с британским королевским флотом корабль пришлось переименовать в «Бактуш». |
Originally from Perth, Western Australia, he relocated to the United Kingdom in 2003 with fellow Pendulum co-founders Gareth McGrillen and Paul "El Hornet" Harding. |
Изначально из Перта в Западной Австралии, в 2003 переселился в Великобританию вместе с сооснователями группы Pendulum Гаретом Макгрилленом и Полом «El Hornet» Хардингом. |
Originally, the chapel was discovered by the antiquarian Erik Salvén in 1931, when he held a seminar on Greek art in Lidhult, a small community at the borders of the landscapes Halland and Småland. |
Изначально капелла была обнаружена антикваром Эриком Сальвеном в 1931 году, когда он проводил семинар по искусству Греции в Лидхульте, небольшой коммуне на границе ленов Халланд и Смоланд. |
Originally the event was a competition between the world's best rally drivers, but has since expanded to include top competitors from most of the world's premier motorsport disciplines, including motorcycle racing. |
Изначально это было состязание между лучшими в мире раллийными гонщиками, однако сейчас в соревновании участвуют гонщики из самых престижных гоночных дисциплин, включая мотоциклетный спорт. |
Originally specialising in plant cytology, Levan later turned to the similarities in the chromosome structure of cancer cells and errors introduced to plant cells via chemical or radioactive elements. |
Изначально специализирующийся на клетках растений, Леван позже обратил внимание на сходство в структуре хромосом раковых клеток и нарушения, вызванные в растительной клетке химическими веществами и радиацией. |