Like all of the cross-in-square churches in Alania (except Southern church) it was covered with gable roofs, but originally they were curvilinear. |
Храм, как и все крестово-купольные церкви Алании (кроме Южного Зеленчукского храма) перекрыт двускатными кровлями, однако изначально они были криволинейными. |
He was originally buried at Upavon, Wiltshire, but in August 1921 his body was returned to South Africa where he was given a state funeral. |
Изначально он был похоронен в Упавоне, Уилтшир, но в августе 1921 года его тело было перевезено в ЮАР. |
However, Alice was angered by an untactful visit by Princess Victoria to the conquered region of Homburg, originally part of Hesse, shortly after it became Prussian territory. |
Однако Алиса была возмущена тем, что принцесса Виктория посетила оккупированный Пруссией Гомбург, изначально являвшийся частью Гессена, который вскоре стал прусской территорией. |
The square was originally laid out when the 4th Earl of Bedford, Francis Russell, commissioned Inigo Jones to design and build a church and three terraces of fine houses around the site of a former walled garden belonging to Westminster Abbey. |
Изначально площадь была выложена в 1630 года после заказа Френсиса Рассела Иниго Джонсу спроектировать и построить церковь и три террасы красивых домов вокруг места бывших застенных садов, принадлежавших Вестминстерскому аббатству. |
The elective principle was reduced to a formality: the Staatsbewind, originally consisting of the three directors taking part in the coup, expanded its membership by co-optation to twelve. |
Выборный принцип был сведён к формальности: изначально состоявший из поддержавших переворот трёх директоров, властный орган позже через кооптацию состоял уже из двенадцати человек. |
Most of the sacred objects we find today in shrines (trees, mirrors, swords, magatama) were originally yorishiro, and only later became kami themselves by association. |
Большая часть священных объектов, которые можно найти в современных храмах (деревья, зеркала, мечи), изначально были ёрисиро и позднее превратились в ками. |
Cavium, originally a security processor vendor also produced devices with eight CPU cores, and later up to 32 cores, for the same markets. |
Cavium Networks, изначально являвшиеся поставщиком средств защиты процессоров, тоже начали производство восьми-, а позже и 32-ядерных архитектур для тех же рынков. |
The artist was later identified as Pieter Withoos, and many prominent 19th-century naturalists subsequently assumed the image depicted the white solitaire of Réunion, a possibility originally proposed by ornithologist John Gould. |
Автором работы оказался Питер Визус, а многие видные натуралисты XIX века впоследствии предположили, что на картине изображён белый реюньонский дронт, изначально предсказанный орнитологом Джоном Гульдом. |
Further exploration revealed several distinct phases in the history of the structure, leading to the conclusion that the site had originally been a pagan temple converted into a church and then a mosque. |
Дальнейшие исследования показали несколько различных этапов в истории здания: по-видимому, изначально это был языческий храм, потом превращённый в церковь, а затем в мечеть. |
The film was originally brought up as a possible return to the Justice League Unlimited animated series with the title Justice League: Worlds Collide. |
Изначально мультфильм задумывался как возможное продолжение сериала Лига справедливости: Без границ под названием Лига справедливости: Столкнувшиеся миры. |
While originally applied only to the Solar System, the SNDM was subsequently thought by theorists to be at work throughout the Universe; as of 1 March 2019 astronomers have discovered 3,999 extrasolar planets in our galaxy. |
Изначально применимая к Солнечной системе, Солнечная небулярная модель стала считаться теоретиками применимой и к остальным планетам Вселенной, которых в нашей Галактике на 1 июня 2016 года известно 3422. |
Kahneman and Tversky originally explained the fallacy by envisaging that planners focus on the most optimistic scenario for the task, rather than using their full experience of how much time similar tasks require. |
Канеман и Тверски изначально объясняли это искажение тем, что проектировщики сосредотачивают внимание на наиболее оптимистичном сценарии, а не используют в полной мере опыт выполнения аналогичных задач. |
Until April 2008, Apple had not sought the necessary permits to begin construction, so it was estimated that the project would not be ready in 2010 as originally proposed; however, the buildings on the site are held by Apple for its operations. |
До апреля 2008 года Apple не смогла собрать все необходимые разрешительные документы для начала строительства, поэтому было посчитано что проект не будет готов к 2010 году как изначально планировалось. |
Evidence strongly indicates that there were originally many different Vibhāṣa texts, mainly commenting on the Jñānaprasthāna, but also commenting on other Abhidharma texts too. |
Это название говорит, что изначально существовало множество отдельных текстов, которые комментировали в первую очередь «Джнянапрастхану», а также другие абхидхармистские сочинения. |
The film was originally set for release on May 22, 2009, during filming, but was pushed back to allow more post-production time (the last shots were delivered in November), and to give more time for theatres worldwide to install 3D projectors. |
Изначально дата выхода намечалась на 22 мая 2009 года, но была отложена, чтобы уделить стадии пост-продакшена больше времени (она закончилась лишь в ноябре) и дать возможность кинотеатрам установить 3D-проекторы. |
The word "Prater" was first used in 1403, originally referring to a small island in the Danube north of Freudenau, but was gradually extended to mean the neighbouring areas as well. |
Слово «Пратер» было впервые использовано в 1403 году, и изначально относилось к небольшому островку на Дунае, однако постепенно так стали называть и соседние районы. |
Although Phiroids were originally powered by batteries for the first two generations, they were afterwards developed to be powered by eating food, making them nearly indistinguishable from humans. |
Хотя фироиды изначально питались от батарей в течение первых двух поколений, впоследствии они получили способность питаться человеческой едой, что сделало их практически неотличимыми от людей. |
Undoes an undo. Reverse the action of Undo. This will restore the change you originally made. |
"Откат отката" Обращает действие отката. Возвращает изменения, которые вы изначально сделали. |
The Palais Beaumont, originally referred to as the Palais d'Hiver, was created at the end of the 19th century. |
Дворец Бомон, изначально называвшийся «Зимним дворцом», был построен в конце XIX века. |
From originally being a show for the exhibition of purebred dogs, it has expanded over the years and now incorporates most other canine disciplines such as Obedience, Agility, and Flyball. |
Выставка изначально проводилась среди чистокровных собак, но за эти годы расширилось и теперь включает большинство других собачьих дисциплин, таких как Повиновение, Гибкость и Флайбол. |
While the aircraft was planned as a new-technology upgrade, Boeing originally proposed minimal design changes in order to reduce development cost and retain commonality with existing models. |
Несмотря на планы по внедрению новых технологий, изначально Boeing хотел ограничиться минимальными изменениями в конструкции для снижения затрат на разработку и поддержания однотипности с существующими моделями. |
It was originally a centre of civil servants, but the establishment of a slaughterhouse, dairy factory and iron foundry created more diverse expansion opportunities and encouraged growth. |
Изначально он был городом чиновников, но появление скотобойни, молокозавода и чугунолитейного завода открыло для него новые направления развития и способствовало притоку населения. |
He originally wanted to be a comic book artist but halfway through school switched to animation and hoped one day he could work at the Will Vinton Studios (now Laika) and would eventually go on to help work for the studio before working for Pixar. |
Изначально он хотел стать писателем комиксов, но на полпути к окончанию школы стал интересоваться анимацией и надеялся, что однажды будет работать в Will Winton Studios (сейчас Laika). |
"Rudy" was originally recorded by French singer Dalida as "Quand je n'aime plus, je m'en vais". |
«Rudy» - изначально песня Далиды «Quand je n'aime plus, je m'en vais». |
Flying Scotsman was originally going to haul its inaugural mainline train called the Winter Cumbrian Mountain Express from Manchester Victoria to Carlisle on 23 January, but it was not ready due to faulty brakes. |
Flying Scotsman изначально должен был вести первый поезд Winter Cumbrian Mountain Express от Манчестер-Виктория до Карлайла 23 января, но из-за неисправности тормозов поездка была отложена. |