Mirror symmetry was originally discovered by physicists. |
Зеркальная симметрия была изначально обнаружена физиками. |
Xbox SmartGlass was originally announced during the 2012 Electronic Entertainment Expo. |
ХЬох SmartGlass изначально было анонсированно во время прохождения 2012 Electronic Entertainment Expo. |
Lewis originally regarded her only as an agreeable intellectual companion and personal friend. |
Изначально Льюис относился к ней только как к приятному собеседнику и личному другу. |
The Good Guys was originally known by the working title Jack and Dan. |
Хорошие парни изначально имел рабочее название Джек и Дэн. |
AMD chose not to implement SSE5 as originally proposed. |
AMD решила не реализовывать SSE5 так, как предлагалось изначально. |
L.A. Reid, who originally signed the band, had left the label a week earlier. |
L.A. Reid, которые изначально подписали контракт с группой, покинули лейбл неделей раньше. |
President Obama removed the sanctions originally imposed on Myanmar which enabled the U.S. to help more refugees. |
Президент Обама снял санкции, изначально введённые в отношении Мьянмы, что позволило США помочь большему количеству беженцев. |
It is possible, however, that the Sicani were originally an Iberian tribe. |
Хотя вполне вероятно, что Сиканы изначально были иберийским племенем. |
Cub Linux was originally called Chromixium OS. |
Cub Linux изначально назывался Chromixium OS. |
The experiment was not originally carried out under any special controlled atmospheric conditions, meaning the viscosity could vary throughout the year with fluctuations in temperature. |
Эксперимент изначально не проводился ни при каких специально контролируемых атмосферных условиях, и это означает, что вязкость могла меняться в течение года в связи с колебаниями температуры. |
He was a huge snake, similar to the Rainbow Serpent, and was originally benevolent towards humans. |
Он был огромным змеем, похожим на Радужного Змея, и изначально относился к людям доброжелательно. |
Mike Nichols was originally cast to play the role of Dr. Krakower. |
Майк Николс был изначально выбран на роль доктора Краковера. |
The very same song was written back in 1995 and was originally performed by Valery Meladze. |
Сама же песня была написана ещё в 1995 году и изначально исполнялась Валерием Меладзе. |
The company was originally based in Rochester, New York, prior to its acquisition by Sara Lee. |
Изначально компания располагалась Рочестере, штат Нью-Йорк, до её приобретения компанией Sara Lee Corporation. |
Obscure myths suggest that the precursors of the modern organizations of mages originally gathered in ancient Egypt. |
Некоторые мифы подразумевают, что предшественники современных магических организаций изначально собрались в Древнем Египте. |
The Panel has assessed the claim in the currency originally claimed. |
Группа проводила оценку претензий в той валюте, в которой она была изначально заявлена. |
The session had originally been planned for 26 to 30 May 2014. |
Изначально сессию планировалось провести 26-30 мая 2014 года. |
Some delegations stressed their support for the budget of the Tribunal as originally proposed. |
Ряд делегаций подчеркнул, что они поддерживали бюджет Трибунала в том виде, в каком он был изначально представлен. |
Wasn't this originally written for POTUS? |
Разве эта речь не была изначально написана для президента? |
You know there was five Wiggles originally? |
Ты знала, что изначально было пять вигглов? |
It was originally called the town of our lady the queen of the angels. |
Изначально он назывался "Город нашей госпожи, королевы ангелов". |
Grace, this was originally treated as an accident. |
Грейс, изначально происшествие рассматривалось как несчастный случай. |
They originally used it to get protein into old folks without teeth. |
Изначально его использовали, как источник протеина для беззубых стариков. |
Operative paragraph 13 will remain as originally adopted by the Fourth Committee. |
Пункт 13 постановляющей части останется в том же виде, в каком он изначально был одобрен Четвертым комитетом. |
Though originally from many different places, the islanders had, over the years, developed their own identity as a people in their own right. |
Будучи изначально выходцами из различных мест, островитяне за многие годы выработали свою собственную идентичность как единый народ. |