Английский - русский
Перевод слова Originally
Вариант перевода Изначально

Примеры в контексте "Originally - Изначально"

Примеры: Originally - Изначально
The National Insurance Law had originally included only three insurance categories: old age, maternity and work injury. Закон о национальном страховании изначально включал лишь три категории страхования: по старости, по беременности и производственным травмам.
It was built originally by NASA to track many early, unmanned space probes. Изначально она была построена НАСА для слежения за многочисленными ранними автоматическими космическими зондами.
Furthermore, actual requirements for the clearance of the backlog of Headquarters Property Survey Board cases for closed missions were lower than originally estimated. Кроме того, фактические потребности в ликвидации отставания в рассмотрении Инвентаризационным советом в Центральных учреждениях дел, связанных с завершенными миссиями, оказались ниже изначально заложенных в смете.
The tragic conditions that originally spurred us to action in Somalia still exist. Те трагические условия, которые изначально побудили нас к действиям в Сомали, по-прежнему существуют.
One of the main problems was that almost all the indicators were originally constructed on the basis of chaining of data from paired years. Одной из главных проблем было то, что практически все показатели изначально строились на основе сцепления данных парных лет.
The measured deposition levels may in some instances increase tree growth, as most forests are originally nitrogen-limited. В отдельных случаях измеренные уровни осаждения могут способствовать росту деревьев, поскольку изначально большинство лесов испытывает нехватку азота.
It is worth mentioning that this town was originally outside the so-called exclusion zone imposed by the United States and British Administrations. Следует отметить, что этот город изначально находился вне так называемой запретной зоны, установленной администрациями Соединенных Штатов и Великобритании.
In short, universities prove their worth if students find it easier to appropriate academic knowledge than the academics themselves originally did. Вкратце, университеты оправдывают свою цену, если студентам становится легче усваивать академические знания, чем это изначально было для самих ученых.
That rate had originally been set by the Board in order to help the Fund's actuarial situation. Эта ставка была изначально установлена Правлением в целях содействия актуарному положению Фонда.
UNEP was originally seen as a "catalyst". Изначально ЮНЕП была задумана как "программа-катализатор".
The space race was originally part of the cold war between the Soviet Union and the United States of America. Космическая гонка изначально была элементом «холодной войны» между Советским Союзом и Соединенными Штатами Америки.
The Party said that it was originally classified as a Party not operating under paragraph 1 of Article 5. Сторона заявила, что она изначально была классифицирована в качестве стороны, не действующей в рамках пункта 1 статьи 5.
However, IDPs could not take part in such elections because they had originally been domiciled elsewhere. Однако ВПЛ не могут участвовать в таких выборах, поскольку изначально их постоянное место жительства находилось в другом месте.
Although the Mer Island case itself originally included offshore areas, these were later excised from the claim. Хотя иск по делу об острове Мер изначально включал также офшорные территории, впоследствии они были исключены из исковых требований.
The Government with its principle of establishing a democratic and open society had originally given freedom of the press to privately owned businesses. Руководствуясь принципом создания демократического и открытого общества, правительство изначально предоставило свободу прессы частным компаниям.
Some argue that to lose one's language means one can no longer practise spirituality as originally given. Некоторые утверждают, что утрата человеком своего языка означает, что он больше не может придерживаться принципов, основанных на изначально полученной им духовности.
This resulted in the CDM registry administrator being instructed to issue fewer CERs than originally requested by the DOE. В результате администратору реестра МЧР было поручено ввести в обращение меньшее количество ССВ, чем изначально запросил НОО.
The Permanent Forum was originally conceptualized and promoted by indigenous peoples. Концепция создания Постоянного форума изначально была предложена и пропагандировалась коренными народами.
Of the 48 minefields originally identified in the buffer zone, 20 have been cleared to date. Из 48 минных полей, изначально выявленных в буферной зоне, к настоящему времени от мин очищено 20.
This was expected, as the ICP Waters sites were originally chosen largely to monitor the acidification process. Это неудивительно, поскольку участки МСП по водам изначально отбирались главным образом для мониторинга процесса подкисления.
Article 2 of the Mexican Constitution notes that Mexico "has a pluricultural composition, originally based on its indigenous peoples". В статье 2 Конституции Мексики отмечается, что население Мексики «имеет многокультурный состав, основу которого изначально составляли коренные народы страны».
It was the second postponement of the election, which had originally been planned for June 2007. Выборы, которые изначально планировалось провести в июне 2007 года, откладываются уже второй раз.
No procurement contract under the framework agreement may be awarded to suppliers or contractors that were not originally party to the framework agreement. Никакой договор о закупках согласно рамочному соглашению не может быть заключен с поставщиками или подрядчиками, которые изначально не являлись сторонами рамочного соглашения.
The organization was originally founded by seven States and has grown over time to comprise 47 member States and two observers. Изначально организация была основана 7 государствами, однако со временем ее состав постоянно возрастал и на сегодняшний день она насчитывает 47 государств-членов и 2 наблюдателей.
But Grandpa's farm was originally down by the river-bend. Хозяйство деда было изначально вниз по реке.