| An iron tube, originally about l m 20 long, protruded from the mounting. | Из основания взрывного устройства исходила металлическая трубка, которая изначально была длиной порядка 1 метра 20 сантиметров. |
| The irony is that it was the Euro-sceptics who originally secured the commitment to a referendum on the euro. | Ирония судьбы заключается в том, что именно евро-скептики изначально добивались обязательного проведения референдума по евро. |
| Macroeconomic and market reforms had not been as successful as originally hoped, partly because of a lack of specific proposals and debate in the multilateral system. | Рыночная реформа и реформа в области макроэкономики ока-зались не столь успешными, как изначально пред-полагалось, частично из-за отсутствия конкретных предложений и обсуждения процесса реформ в рамках многосторонней системы. |
| Secondly, the ad litem appointments were originally made to ensure that the backlog of cases from the old system could be addressed. | Во-вторых, такие судьи были изначально назначены для обеспечения того, чтобы разобрать скопившийся объем нерассмотренных дел, унаследованных от старой системы. |
| The silver medal was originally awarded to Bakhvain Buyadaa of Mongolia, but he was disqualified after he tested positive for excessive caffeine. | Изначально серебряная медаль была присуждена Бахавагийну Буйда из Монголии, но он был её лишён после положительного результата теста на кофеин. |
| As has been made clear on many occasions, Uruguay originally advocated the establishment of the Council as a principal organ within the structure of United Nations. | Как мы неоднократно указывали, Уругвай изначально выступал за учреждение Совета в качестве одного из осноглавных органов в структуре Организации Объединенных Наций. |
| They were misnamed by a British explorer, who originally stole them from the Greeks back in the 19th century. | Они были названы так по ошибке британскими исследователями, которые изначально украли их у тех же греков еще в 19 веке. |
| The Panel notes that National originally sought a further amount of USD 70,856 as alleged contract losses in respect of the Basrah project. | Группа отмечает, что изначально корпорация "Нэшнл" ходатайствовала о получении еще 70856 долл. США в связи с якобы понесенными потерями по контракту в отношении проекта в Басре. |
| Although it had been well received by the United Nations, it had been financed originally by as few as 30 countries. | Он подготовлен Комиссией, которая не входит в систему Организации Объединенных Наций и которую, хотя она и нашла поддержку у этой системы, изначально финансировало лишь около 30 стран. |
| The term palace was originally used to describe a noble residence that, as opposed to a castle, was neither fortified nor in a rural setting. | Изначально дворец означает место жительства знати, которое по сравнению с крепостью не укреплено, и в отличие от замка находится в городе, а не в сельской местности. |
| The name was originally written entirely in capitals because early computer operating systems such as CP/M did not support lowercase file names. | Название изначально было написано полностью заглавными буквами, причина тому кроется в том что ранние операционные системы, такие как СР/М, не поддерживали имена файлов в нижнем регистре. |
| The building originally comprised 114 chambers, which could be the number of the subscribing families during the time of construction. | Здание изначально состояло из 114 камер, что, по-видимому, соответствовало числу семей, плативших взносы за пользование зернохранилищем к моменту сразу после его сооружения. |
| "Procession" and "Murder" are included on the B-sides portion despite having originally been released as A-sides. | "Procession" и "Murder" попали на сборник как би-сайды, несмотря на то, что изначально издавались на синглах на сторонах "А". |
| A 1996 study found that some features have changed over time, concluding that the figure originally held a cloak in its left arm and stood over a disembodied head. | В 1996 году исследование показало, что некоторые черты фигуры изменились с течением времени - в частности, гигант изначально имел плащ, наброшенный на его левую руку, и стоял над отделённой от тела головой. |
| They passed a new constitution in 1876 that segregated schools and established a poll tax to support them, but it was not originally required for voting. | В 1876 году они приняли новую конституцию, разделявшую школы и установили подушный налог в свою поддержку, который изначально не требовался для допуска к голосованию В 1901 году парламент обязал платить этот налог всех, кто желал проголосовать. |
| Similarly, the painting Venus Verticordia (1864-68), originally modelled by a near six-foot-tall cook, was repainted with Wilding's face in January 1868. | Аналогично, картина «Венера Вертикордия» (1864-1868), моделью для которой изначально служила кухарка почти шести футов ростом, была переписана с лицом Уайлдинг в январе 1868 года. |
| Liba originally fought Icahn's offer of roughly $1.5 million a year because he was worth billions at the time and eventually settled for an undisclosed amount. | Изначально Либа воевала с предложением Айкана примерно в 1,5 миллиона долларов в год, так как в то время он уже был миллиардером, но, в конце концов, стороны пришли к соглашению, сумма которого не раскрывается. |
| Maeda cited that Angel's image had changed considerably over the development process and that originally she was similar to Shiki Ryōgi from Kara no Kyōkai. | Маэда подчёркивал, что в процессе разработки изображение Ангела претерпело значительные изменения, и что изначально она была внешне схожа с Сики Рёги из Кага no Kyōkai. |
| Third, although the Central European countries originally announced different target dates for eurozone accession, their plans have now moved closer together, usually ranging between 2008 and 2010. | В-третьих, хотя страны Центральной Европы изначально установили разные сроки присоединения к еврозоне, на сегодняшний день их планы приведены в большее соответствие друг с другом, и принятие евро в основном намечается на период с 2008 по 2010 год. |
| Bronchodilators Theophylline was originally used as a bronchodilator, although its usage has declined due to several side effects such as seizures and cardiac arrhythmias caused by adenosine A1 receptor antagonism. | Кроме того, теофиллин, изначально использовавшийся как бронходилататор, вышел из применения из-за серьёзных побочных эффектов (конвульсии, сердечная аритмия), которые были обусловлены действием этого препарата на рецепторы А1 как антагониста. |
| Redfield originally self-published The Celestine Prophecy, selling 100,000 copies out of the trunk of his car before Warner Books agreed to publish it. | «Селестинские пророчества» были изначально отпечатаны самим Рэдфилдом, который успел распространить более 100 тысяч экземпляров на своей «Хонде», пока издательство Warner Books не согласилось, наконец, издать эту книгу. |
| An eligibility committee - originally consisting of mainly Austrian art dealers but over the years becoming more and more international - was responsible for selecting the galleries. | За отбор галерей отвечал комитет по соответствию требованиям, изначально включавший в себя главным образом австрийских галеристов, но с течением времени приобретавший все более и более международный характер. |
| The British Regional Heart Study was originally established to look at a cohort of middle-aged men recruited between 1978-80. | Изначально в рамках Британского регионального исследования сердца планировалось изучить когорту мужчин среднего возраста, согласившихся принять участие в обследовании в 1978 - 1980 годах. |
| The Structure of Scientific Revolutions (SSR) was originally printed as an article in the International Encyclopedia of Unified Science, published by the logical positivists of the Vienna Circle. | Изначально «Структура научных революций» была опубликована в виде статьи для «Международной энциклопедии унифицированной науки» («International Encyclopedia for Unified Science»), издаваемой Венским кружком логических позитивистов, или неопозитивистов. |
| However, he was not originally slated to be the protagonist as Disney wanted Donald Duck to fill the role, while Square wanted Mickey Mouse. | По его словам, изначально планировалось, что у игры Kingdom Hearts не будет собственного главного героя: Disney хотела, чтобы главным героем стал Дональд Дак, а Square видела на месте протагониста Микки Мауса. |