Originally, its major scope of activities was development of tailored software. |
Изначально, основным направлением работы компании была разработка индивидуального программного обеспечения. |
Originally the east side of the neighbourhood was subdivided into large lots, typically 50 by 50 metres. |
Изначально восточная часть района делилась на крупные участки, обычно 50 х 50 метров. |
Originally the aircraft cabin had 100 seats, but it was later reconfigured for 115 seats. |
Изначально авиалайнер имел салон на 100 мест, но позже был переделан в 115-местный. |
Originally, Rhino compiled all JavaScript code to Java bytecode in generated Java class files. |
Изначально, Rhino компилировал весь JavaScript код в байткод Java в сгенерированных файлах классов. |
Originally the airport was served by Scandinavian Airlines System and Finnair, and from the 1970s also Widere and Norving. |
Изначально аэропорт использовался авиакомпаниями SAS и Finnair, а с 1970-х годов также Wideroe и Norving. |
Originally the bipolar circuits provided higher speed but consumed more power than the competing 4000 series of CMOS devices. |
Изначально биполярные транзисторы обеспечивали большую скорость, но потребляли больше энергии, чем 4000 серия КМОП-устройств. |
Originally, the land where the Confederation Building and the Supreme Court of Canada now stand contained homes and businesses. |
Изначально участок земли, где сейчас располагаются Здание Конфедерации и Верховный суд Канады, было застроено жилыми домами и магазинами. |
Ghost: Originally, El Nido was nothing but ocean. |
«Призрак: Изначально Эль Нидо был просто океаном. |
Originally, the series featured a group of six kids whose parents routinely met every year for a charity event. |
Изначально серия включала группу из шести детей, чьи родители регулярно каждый год встречались на благотворительном мероприятии. |
Originally it had to have two towers, but this idea was abandoned because of not suitable terrain. |
Изначально планировалось, что церковь будет иметь 2 башни, но эта идея была отвергнута из-за неподходящего рельефа местности. |
Originally featured in Doorway to Nightmare. |
Изначально была представлена в Doorway to Nightmare. |
Hajong: Originally a Tibeto-Burman language that has shifted over time to an Indic language. |
Хаджонг: изначально тибето-бирманский язык, который со временем сместился к индо-арийской языковой группе. |
Originally the magazine was produced in A4 format later issues were A5. |
Изначально журнал выпускался в формате A5, а в 2004 году перешёл на A4. |
Originally the square was filled with low market stalls and administrative buildings and had a ring road running around it. |
На ней изначально располагались многочисленные низкие рыночные павильоны, окружали площадь административные здания и кольцевая дорога. |
Originally made for the Apple II, the games were later ported to other platforms. |
Изначально созданная для Apple II, позднее она была портирована на другие платформы. |
Originally a one-hour program, it expanded to two hours in 2005. |
Изначально Download проводился с двухдневной программой, но в 2005 году программа была расширена до трёх. |
Originally a river valley, the Solent has gradually widened and deepened over many thousands of years. |
Изначально Те-Солент являлся речной долиной, которая на протяжении тысячелетий расширялась и углублялась. |
Originally attempting to secure a position as a model agent at a Tokyo agency, she was persuaded to try modelling instead. |
Изначально пыталась стать модельным агентом в Токио, но вместо этого ей предложили попытаться стать моделью. |
Originally, this island was crawling with never-before-seen evolved animals. |
Изначально на этом острове обитали невообразимые ранее виды животных. |
Originally, we classified them as vampires. |
Изначально мы отнесли их к вампирам. |
Originally nothing has existed in this empty court. |
Изначально ничего не существовало в этом пустом пространстве. |
Originally, I thought that Hawkins had been dragged under the table after he was shot. |
Изначально я думала, что Хокинса вытащили из-под стола, после того, как он был застрелен. |
Originally my job as a special aide was to be the bridge between the office and the citizens. |
Изначально моя работа специального помощника состояла в создании моста между правительством и народом. |
Originally, they were concealing eye damage and things like that, to protect sensitive eyes. |
Изначально они использовались, чтобы скрыть травму глаза и тому подобное. |
Originally, the fokontany was the traditional Malagasy village. |
Изначально «фоконтани» - это традиционная малагасийская деревня. |